KJV: But Pekah the son of Remaliah, a captain of his, conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his room.
YLT: And Pekah son of Remaliah, his captain, doth conspire against him, and smiteth him in Samaria, in the high place of the house of the king with Argob and Arieh, and with him fifty men of the sons of the Gileadites, and he putteth him to death, and reigneth in his stead.
Darby: And Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him, and smote him in Samaria, in the fortress of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites; and he slew him, and reigned in his stead.
ASV: And Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him, and smote him in Samaria, in the castle of the king's house, with Argob and Arieh; and with him were fifty men of the Gileadites: and he slew him, and reigned in his stead.
וַיִּקְשֹׁ֣ר | And conspired |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָשַׁר Sense: to bind, tie, bind together, league together, conspire. |
|
עָלָיו֩ | against him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פֶּ֨קַח | Pekah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פֶּקַח Sense: son of Remaliah, originally a captain of king Pekahiah of Israel, murdered Pekahiah, usurped the throne and became the 8th king of the northern kingdom of Israel. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
רְמַלְיָ֜הוּ | of Remaliah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: רְמַלְיָהוּ Sense: father of king Pekah of the northern kingdom of Israel. |
|
שָׁלִישׁ֗וֹ | an officer of his |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שָׁלִישׁ Sense: third part. |
|
וַיַּכֵּ֨הוּ | and killed him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
בְשֹׁמְר֜וֹן | in Samaria |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: שֹׁמְרֹון Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam. |
|
בְּאַרְמ֤וֹן | in the citadel |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: אַרְמֹון Sense: citadel, palace, fortress. |
|
בֵּית־ | of house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
[מלך] | - |
Parse: Noun, masculine singular |
|
(הַמֶּ֙לֶךְ֙) | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֶת־ | along with |
Parse: Preposition Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
אַרְגֹּ֣ב | Argob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַרְגֹּב Sense: a district or area in Bashan. |
|
הָאַרְיֵ֔ה | Arieh |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: אַרְיֵה Sense: an officer of king Pekahiah. |
|
וְעִמּ֛וֹ | and with him |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
חֲמִשִּׁ֥ים | fifty |
Parse: Number, common plural Root: חֲמִשִּׁים Sense: fifty. |
|
אִ֖ישׁ | men were |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
גִלְעָדִ֑ים | the Gileadites |
Parse: Proper Noun, masculine plural Root: גִּלְעָדִי Sense: an inhabitant of Gilead. |
|
וַיְמִיתֵ֖הוּ | and He killed him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
וַיִּמְלֹ֥ךְ | and reigned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
תַּחְתָּֽיו | in his place |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |