The Meaning of 2 Kings 15:25 Explained

2 Kings 15:25

KJV: But Pekah the son of Remaliah, a captain of his, conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his room.

YLT: And Pekah son of Remaliah, his captain, doth conspire against him, and smiteth him in Samaria, in the high place of the house of the king with Argob and Arieh, and with him fifty men of the sons of the Gileadites, and he putteth him to death, and reigneth in his stead.

Darby: And Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him, and smote him in Samaria, in the fortress of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites; and he slew him, and reigned in his stead.

ASV: And Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him, and smote him in Samaria, in the castle of the king's house, with Argob and Arieh; and with him were fifty men of the Gileadites: and he slew him, and reigned in his stead.

KJV Reverse Interlinear

But Pekah  the son  of Remaliah,  a captain  of his, conspired  against him, and smote  him in Samaria,  in the palace  of the king's  house,  with Argob  and Arieh,  and with him fifty  men  of the Gileadites:  and he killed  him, and reigned  in his room. 

What does 2 Kings 15:25 Mean?

Context Summary

2 Kings 15:23-38 - Usurpers And Invaders
The dissolution of Israel proceeded rapidly, for nothing could avert the steady advance of the Assyrian. According to the usual policy of Eastern conquerors, the flower of the nation was sent beyond the Euphrates to people the thinly inhabited portions of the Assyrian empire; and when this process was completed, new settlers were brought from Assyria to occupy the depopulated land, 2 Kings 17:24. The cuneiform inscriptions discovered at Nineveh contain remarkable corroborations of the Bible records. This was the first captivity, or exile, of Israel.
The ten tribes never returned to Palestine to any appreciable degree; but their terrible discipline became the enriching of the world. They planted synagogues on foreign soil, and disseminated in many lands the knowledge of Jehovah and their Scriptures. They were represented at Jerusalem by their descendants on the day of Pentecost; and the Apostle John counted their myriads among the redeemed, Revelation 7:1-17. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 15

1  Azariah's good reign
5  He dying a leper, is succeeded by Jotham
8  Zachariah the last of Jehu's generation, reigning ill, is slain by Shallum
13  Shallum, reigning a month, is slain by Nenahem
16  Menahem strengthens himself by Pul
21  Pekahiah succeeds him
23  Pekahiah is slain by Pekah
27  Pekah is oppressed by Tiglath-pileser, and slain by Hoshea
32  Jotham's good reign
36  Ahaz succeeds him

What do the individual words in 2 Kings 15:25 mean?

And conspired against him Pekah son of Remaliah an officer of his and killed him in Samaria in the citadel of house - of the king along with Argob and Arieh and with him fifty men were of the Gileadites and He killed him and reigned in his place
וַיִּקְשֹׁ֣ר עָלָיו֩ פֶּ֨קַח בֶּן־ רְמַלְיָ֜הוּ שָׁלִישׁ֗וֹ וַיַּכֵּ֨הוּ בְשֹׁמְר֜וֹן בְּאַרְמ֤וֹן בֵּית־ [מלך] (הַמֶּ֙לֶךְ֙) אֶת־ אַרְגֹּ֣ב וְאֶת־ הָאַרְיֵ֔ה וְעִמּ֛וֹ חֲמִשִּׁ֥ים אִ֖ישׁ מִבְּנֵ֣י גִלְעָדִ֑ים וַיְמִיתֵ֖הוּ וַיִּמְלֹ֥ךְ תַּחְתָּֽיו

וַיִּקְשֹׁ֣ר  And  conspired 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָשַׁר  
Sense: to bind, tie, bind together, league together, conspire.
עָלָיו֩  against  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
פֶּ֨קַח  Pekah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פֶּקַח  
Sense: son of Remaliah, originally a captain of king Pekahiah of Israel, murdered Pekahiah, usurped the throne and became the 8th king of the northern kingdom of Israel.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
רְמַלְיָ֜הוּ  of  Remaliah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: רְמַלְיָהוּ  
Sense: father of king Pekah of the northern kingdom of Israel.
שָׁלִישׁ֗וֹ  an  officer  of  his 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שָׁלִישׁ 
Sense: third part.
וַיַּכֵּ֨הוּ  and  killed  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
בְשֹׁמְר֜וֹן  in  Samaria 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: שֹׁמְרֹון  
Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam.
בְּאַרְמ֤וֹן  in  the  citadel 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: אַרְמֹון  
Sense: citadel, palace, fortress.
בֵּית־  of  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
[מלך]  - 
Parse: Noun, masculine singular
(הַמֶּ֙לֶךְ֙)  of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אֶת־  along  with 
Parse: Preposition
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
אַרְגֹּ֣ב  Argob 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַרְגֹּב 
Sense: a district or area in Bashan.
הָאַרְיֵ֔ה  Arieh 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: אַרְיֵה  
Sense: an officer of king Pekahiah.
וְעִמּ֛וֹ  and  with  him 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine singular
Root: עִם  
Sense: with.
חֲמִשִּׁ֥ים  fifty 
Parse: Number, common plural
Root: חֲמִשִּׁים 
Sense: fifty.
אִ֖ישׁ  men  were 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
גִלְעָדִ֑ים  the  Gileadites 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: גִּלְעָדִי  
Sense: an inhabitant of Gilead.
וַיְמִיתֵ֖הוּ  and  He  killed  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
וַיִּמְלֹ֥ךְ  and  reigned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
תַּחְתָּֽיו  in  his  place 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.