The Meaning of 2 Kings 16:8 Explained

2 Kings 16:8

KJV: And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.

YLT: And Ahaz taketh the silver and the gold that is found in the house of Jehovah, and in the treasures of the house of the king, and sendeth to the king of Asshur -- a bribe.

Darby: And Ahaz took the silver and the gold that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and sent it as a present to the king of Assyria.

ASV: And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.

KJV Reverse Interlinear

And Ahaz  took  the silver  and gold  that was found  in the house  of the LORD,  and in the treasures  of the king's  house,  and sent  [it for] a present  to the king  of Assyria. 

What does 2 Kings 16:8 Mean?

Context Summary

2 Kings 16:1-9 - Seeking Help From Wrong Sources
Ahaz was one of the most wicked kings of Judah. He not only passed his children through the lines of fire, but seems to have burned some of them, 2 Chronicles 28:3. He filled Judah with the abominations of the heathen. The hills and woodlands of the Holy Land were contaminated by all the excesses of nature-worship. When therefore Syria and Israel confederated against him, Ahaz naturally turned to creature-aid. In spite of the remonstrances of Isaiah, he offered a bribe to the king of Assyria to do what God Almighty would have done, under happier conditions. This was the first step toward the utter undoing of Judah.
The first ten or twelve chapters of Isaiah cast a flood of light on the inner politics of this dark epoch. They give a glimpse also of Isaiah's profound emotions at the evils that threatened his fatherland. No servant of God can view the present state of civilization without grave concern, and we are bound to resist, so far as we can, the influences which are engaged in the work of moral disintegration. We are citizens of heaven, but also of earth, and must render to Caesar such things as naturally belong to him. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 16

1  Ahaz's wicked reign
5  Ahaz, assailed by Rezin and Pekah, hires Tiglath-Pileser against them
10  Ahaz, sending a pattern of an altar from Damascus to Urijah,
12  diverts the bronze altar to his own devotions,
17  He raids the temple
19  Hezekiah succeeds him

What do the individual words in 2 Kings 16:8 mean?

And took Ahaz - the silver and gold that was found in the house of Yahweh and in the treasuries of house of the king and sent [it] to the king of Assyria [as] a present
וַיִּקַּ֨ח אָחָ֜ז אֶת־ הַכֶּ֣סֶף וְאֶת־ הַזָּהָ֗ב הַנִּמְצָא֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וּבְאֹֽצְר֖וֹת בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשְׁלַ֥ח לְמֶֽלֶךְ־ אַשּׁ֖וּר שֹֽׁחַד

וַיִּקַּ֨ח  And  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
אָחָ֜ז  Ahaz 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אָחָז  
Sense: king of Judah, son Jotham, father of Hezekiah.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַכֶּ֣סֶף  the  silver 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
הַזָּהָ֗ב  gold 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
הַנִּמְצָא֙  that  was  found 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
בֵּ֣ית  in  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָ֔ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
וּבְאֹֽצְר֖וֹת  and  in  the  treasuries 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: אֹוצָר  
Sense: treasure, storehouse.
בֵּ֣ית  of  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הַמֶּ֑לֶךְ  of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וַיִּשְׁלַ֥ח  and  sent  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
לְמֶֽלֶךְ־  to  the  king 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אַשּׁ֖וּר  of  Assyria 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אַשּׁוּר  
Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians.
שֹֽׁחַד  [as]  a  present 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֹׁחַד  
Sense: present, bribe.