KJV: But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
YLT: but Jehovah your God ye do fear, and He doth deliver you out of the hand of all your enemies;'
Darby: but ye shall fear Jehovah your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
ASV: but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵיכֶ֖ם | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
תִּירָ֑אוּ | you shall fear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
וְהוּא֙ | and He |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יַצִּ֣יל | will deliver |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
מִיַּ֖ד | from the hand |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
כָּל־ | of all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֹיְבֵיכֶֽם | your enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |