The Meaning of 2 Kings 18:26 Explained

2 Kings 18:26

KJV: Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.

YLT: And Eliakim son of Hilkiah saith -- and Shebna, and Joah -- to the chief of the butlers, 'Speak, we pray thee, unto thy servants in Aramaean, for we are understanding, and do not speak with us in Jewish, in the ears of the people who are on the wall.'

Darby: And Eliakim the son of Hilkijah, and Shebnah and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it, and talk not with us in the Jewish language in the ears of the people that are on the wall.

ASV: Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not with us in the Jews language, in the ears of the people that are on the wall.

KJV Reverse Interlinear

Then said  Eliakim  the son  of Hilkiah,  and Shebna,  and Joah,  unto Rabshakeh,  Speak,  I pray thee, to thy servants  in the Syrian language;  for we understand  [it]: and talk  not with us in the Jews' language  in the ears  of the people  that [are] on the wall. 

What does 2 Kings 18:26 Mean?

Context Summary

2 Kings 18:26-37 - Silent Before The Boaster
The Jews met the taunts of Rabshakeh with silence. It was wise policy. It is infinitely better to hand over our cause to God, and leave Him to answer for us and avenge our wrongs. He will undertake our case, if we will but leave it unreservedly in His hands. The only exception is when some simple explanation will relieve the cause we love from any evil imputation. Rabshakeh could not have been made to understand the attitude of king and people. See Isaiah 37:22. Men of the world cannot read the secrets of the heart that is stayed upon Jehovah. God's hidden ones are as great a mystery as was our Lord. Their life is hid with Christ in God, but some day He will be manifested, and they shall be manifested with Him in glory.
When our Lord was threatened, He remained calm and quiet. "As a sheep that before her shearers is dumb, so He opened not His mouth," Isaiah 53:7, r.v. We are bidden to follow His steps and to do as He did, silently committing our cause to Him who never fails to vindicate those who put their trust in Him. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 18

1  Hezekiah's good reign
4  He destroys idolatry, and prospers
9  The inhabitants of Samaria are carried captive for their sins
13  Sennacherib invading Judah, is pacified by a tribute
17  Rabshakeh, by blasphemous persuasions, solicits the people to revolt

What do the individual words in 2 Kings 18:26 mean?

And said Eliakim son of Hilkiah and Shebna and Joah to - the Rabshakeh speak please your servants in Aramaic for understand [it] we and not do speak to us in Hebrew in the hearing of the people who [are] on the wall
וַיֹּ֣אמֶר אֶלְיָקִ֣ים בֶּן־ חִ֠לְקִיָּהוּ וְשֶׁבְנָ֨ה וְיוֹאָ֜ח אֶל־ רַב־ שָׁקֵ֗ה דַּבֶּר־ נָ֤א עֲבָדֶ֙יךָ֙ אֲרָמִ֔ית כִּ֥י שֹׁמְעִ֖ים אֲנָ֑חְנוּ וְאַל־ תְּדַבֵּ֤ר עִמָּ֙נוּ֙ יְהוּדִ֔ית בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֔ם אֲשֶׁ֖ר עַל־ הַחֹמָֽה

וַיֹּ֣אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֶלְיָקִ֣ים  Eliakim 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֶלְיָקִים  
Sense: the son of Hilkiah, master of Hezekiah’s household.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
חִ֠לְקִיָּהוּ  of  Hilkiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חִלְקִיָּה 
Sense: father of Eliakim, an officer of Hezekiah.
וְשֶׁבְנָ֨ה  and  Shebna 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: שֶׁבְנָא 
Sense: a person of high position in the court of king Hezekiah of Judah; subsequently the secretary of Hezekiah.
וְיוֹאָ֜ח  and  Joah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יׄואָח  
Sense: son of Asaph and chronicler to Hezekiah.
רַב־  - 
Parse: Noun, masculine singular
שָׁקֵ֗ה  the  Rabshakeh 
Parse: Noun, masculine singular
Root: רַב־שָׁקֵה  
Sense: chief cupbearer, chief of the officers?.
דַּבֶּר־  speak 
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
נָ֤א  please 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
עֲבָדֶ֙יךָ֙  your  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
אֲרָמִ֔ית  in  Aramaic 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אֲרָמִי  
Sense: the language of Aram, Aramaic.
שֹׁמְעִ֖ים  understand  [it] 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
וְאַל־  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַל  
Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference).
תְּדַבֵּ֤ר  do  speak 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
עִמָּ֙נוּ֙  to  us 
Parse: Preposition, first person common plural
Root: עִם  
Sense: with.
יְהוּדִ֔ית  in  Hebrew 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְהוּדִית  
Sense: in the Jewish language, in Hebrew.
בְּאָזְנֵ֣י  in  the  hearing 
Parse: Preposition-b, Noun, fdc
Root: אֹזֶן  
Sense: ear, as part of the body.
הָעָ֔ם  of  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
אֲשֶׁ֖ר  who  [are] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הַחֹמָֽה  the  wall 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: חֹומָה  
Sense: wall.

What are the major concepts related to 2 Kings 18:26?

Loading Information...