The Meaning of 2 Kings 19:2 Explained

2 Kings 19:2

KJV: And he sent Eliakim, which was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.

YLT: and sendeth Eliakim, who is over the house, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covering themselves with sackcloth, unto Isaiah the prophet, son of Amoz,

Darby: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.

ASV: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.

KJV Reverse Interlinear

And he sent  Eliakim,  which [was] over the household,  and Shebna  the scribe,  and the elders  of the priests,  covered  with sackcloth,  to Isaiah  the prophet  the son  of Amoz. 

What does 2 Kings 19:2 Mean?

Study Notes

Isaiah
called Esaias, Luke 3:4 .

Context Summary

2 Kings 19:1-13 - Facing The Enemy's Threatenings
That bowed form of Hezekiah before the altar of God, while his servants and elders were conferring with Isaiah, is a beautiful emblem of the true way of meeting trouble. And it is very blessed when our cause is so closely identified with God's that we can appeal to Him to intervene for His own sake, 2 Kings 19:4.
All through this crisis, Isaiah acted the part of a patriot and a saint. His intrepid figure stands out in bold relief amid the storm. He even dared to compose a funeral ode for the burial of this imperious tyrant. In all literature there is nothing more sublime than Isaiah 10:11-14. When bitter and threatening words are flung at us, let us go up to the house of God. See Psalms 73:17. Let us get in touch with some holy soul, of the type of Isaiah, and ask for his prayers on our behalf. The prayer of a righteous man is very effectual. To stand in God's secret place is to be in the calm center of the cyclone. Around us the elements may rage and the people imagine a vain thing; but they shall pass away as the chaff of the threshing-floor, while not a hair of our head shall perish. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 19

1  Hezekiah, in mourning, sends to Isaiah to pray for them
6  Isaiah comforts them
8  Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah
14  Hezekiah's prayer
20  Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion
35  An angel slays the Assyrians
36  Sennacherib is slain by his own sons

What do the individual words in 2 Kings 19:2 mean?

And he sent - Eliakim who [was] over the household and Shebna the scribe and the elders of the priests covered with sackcloth to Isaiah the prophet son of Amoz
וַ֠יִּשְׁלַח אֶת־ אֶלְיָקִ֨ים אֲשֶׁר־ עַל־ הַבַּ֜יִת וְשֶׁבְנָ֣א הַסֹּפֵ֗ר וְאֵת֙ זִקְנֵ֣י הַכֹּֽהֲנִ֔ים מִתְכַּסִּ֖ים בַּשַּׂקִּ֑ים אֶל־ יְשַֽׁעְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא בֶּן־ אָמֽוֹץ

וַ֠יִּשְׁלַח  And  he  sent 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֶלְיָקִ֨ים  Eliakim 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֶלְיָקִים  
Sense: the son of Hilkiah, master of Hezekiah’s household.
אֲשֶׁר־  who  [was] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
עַל־  over 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַבַּ֜יִת  the  household 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
וְשֶׁבְנָ֣א  and  Shebna 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: שֶׁבְנָא 
Sense: a person of high position in the court of king Hezekiah of Judah; subsequently the secretary of Hezekiah.
הַסֹּפֵ֗ר  the  scribe 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: סָפַר 
Sense: to count, recount, relate.
זִקְנֵ֣י  the  elders 
Parse: Adjective, masculine plural construct
Root: זָקֵן  
Sense: old.
הַכֹּֽהֲנִ֔ים  of  the  priests 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
מִתְכַּסִּ֖ים  covered 
Parse: Verb, Hitpael, Participle, masculine plural
Root: כָּסָה  
Sense: to cover, conceal, hide.
בַּשַּׂקִּ֑ים  with  sackcloth 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: שַׂק  
Sense: mesh, sackcloth, sack, sacking.
יְשַֽׁעְיָ֥הוּ  Isaiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְשַׁעְיָה 
Sense: the major prophet, son of Amoz, who prophesied concerning Judah and Jerusalem during the days of kings Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah; author of the prophetic book by his name; tradition has it that he was sawn asunder in the trunk of a carob tree by king Manasseh and that this is the incident referred to in Heb :37.
הַנָּבִ֖יא  the  prophet 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אָמֽוֹץ  of  Amoz 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אָמֹוץ  
Sense: father of Isaiah.