The Meaning of 2 Kings 19:6 Explained

2 Kings 19:6

KJV: And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

YLT: and Isaiah saith to them, 'Thus do ye say unto your lord: Thus said Jehovah, Be not afraid because of the words that thou hast heard, with which the servants of the king of Asshur have reviled Me.

Darby: And Isaiah said to them, Thus shall ye say to your master: Thus saith Jehovah: Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

ASV: And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith Jehovah, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

KJV Reverse Interlinear

And Isaiah  said  unto them, Thus shall ye say  to your master,  Thus saith  the LORD,  Be not afraid  of  the words  which thou hast heard,  with which the servants  of the king  of Assyria  have blasphemed  me. 

What does 2 Kings 19:6 Mean?

Context Summary

2 Kings 19:1-13 - Facing The Enemy's Threatenings
That bowed form of Hezekiah before the altar of God, while his servants and elders were conferring with Isaiah, is a beautiful emblem of the true way of meeting trouble. And it is very blessed when our cause is so closely identified with God's that we can appeal to Him to intervene for His own sake, 2 Kings 19:4.
All through this crisis, Isaiah acted the part of a patriot and a saint. His intrepid figure stands out in bold relief amid the storm. He even dared to compose a funeral ode for the burial of this imperious tyrant. In all literature there is nothing more sublime than Isaiah 10:11-14. When bitter and threatening words are flung at us, let us go up to the house of God. See Psalms 73:17. Let us get in touch with some holy soul, of the type of Isaiah, and ask for his prayers on our behalf. The prayer of a righteous man is very effectual. To stand in God's secret place is to be in the calm center of the cyclone. Around us the elements may rage and the people imagine a vain thing; but they shall pass away as the chaff of the threshing-floor, while not a hair of our head shall perish. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 19

1  Hezekiah, in mourning, sends to Isaiah to pray for them
6  Isaiah comforts them
8  Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah
14  Hezekiah's prayer
20  Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion
35  An angel slays the Assyrians
36  Sennacherib is slain by his own sons

What do the individual words in 2 Kings 19:6 mean?

And said to them Isaiah thus you shall say to your master thus says Yahweh not do be afraid of the words which you have heard with which have blasphemed the servants of the king of Assyria Me
וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ יְשַֽׁעְיָ֔הוּ כֹּ֥ה תֹאמְר֖וּן אֶל־ אֲדֹֽנֵיכֶ֑ם כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אַל־ תִּירָא֙ מִפְּנֵ֤י הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁמַ֗עְתָּ אֲשֶׁ֧ר גִּדְּפ֛וּ נַעֲרֵ֥י מֶֽלֶךְ־ אַשּׁ֖וּר אֹתִֽי

וַיֹּ֤אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לָהֶם֙  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
יְשַֽׁעְיָ֔הוּ  Isaiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְשַׁעְיָה 
Sense: the major prophet, son of Amoz, who prophesied concerning Judah and Jerusalem during the days of kings Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah; author of the prophetic book by his name; tradition has it that he was sawn asunder in the trunk of a carob tree by king Manasseh and that this is the incident referred to in Heb :37.
כֹּ֥ה  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
תֹאמְר֖וּן  you  shall  say 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural, Paragogic nun
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹֽנֵיכֶ֑ם  your  master 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.
כֹּ֣ה ׀  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַ֣ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
תִּירָא֙  do  be  afraid 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: יָרֵא 
Sense: to fear, revere, be afraid.
הַדְּבָרִים֙  the  words 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
שָׁמַ֗עְתָּ  you  have  heard 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
אֲשֶׁ֧ר  with  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
גִּדְּפ֛וּ  have  blasphemed 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural
Root: גָּדַף  
Sense: to revile men, blaspheme God.
נַעֲרֵ֥י  the  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: נַעַר  
Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer.
מֶֽלֶךְ־  of  the  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אַשּׁ֖וּר  of  Assyria 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אַשּׁוּר  
Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians.
אֹתִֽי  Me 
Parse: Direct object marker, first person common singular
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.