The Meaning of 2 Kings 2:17 Explained

2 Kings 2:17

KJV: And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.

YLT: And they press upon him, till he is ashamed, and he saith, 'Send ye;' and they send fifty men, and they seek three days, and have not found him;

Darby: And they pressed him till he was ashamed, and he said, Send. They sent therefore fifty men, and they sought three days, but did not find him.

ASV: And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.

KJV Reverse Interlinear

And when they urged  him till he was ashamed,  he said,  Send.  They sent  therefore fifty  men;  and they sought  three  days,  but found  him not. 

What does 2 Kings 2:17 Mean?

Context Summary

2 Kings 2:13-25 - Elijah's Spirit On Elisha
We, too, may have a double portion of Elijah's spirit, but everything depends on the purity of our hearts. Only the pure in heart can see, and if we can see into the spiritual, it is proof that our hearts are pure enough to become the residence of the Holy Spirit. Had Elisha been unable to see the translation of his friend, his nature would have been shown to be gross and sensual, and how should such a one have God's supreme gift?
When we receive this power, we must begin to use it at once. Whether we feel possessed of a fresh accession of spiritual dynamic or not, is immaterial. We must reckon that we have received, and must proceed to use; and as we make the attempt, the parting water will prove not only to ourselves, but to others, the reality of our experience. The reception of spiritual power is a quiet, secret act, known only to God and the soul; but the results are manifest to all. Hear these young men talk! Has God ever been known to take up a man and then cast him away on valley or mountain? That is not His way of dealing with those whom He loves and would honor. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 2

1  Elijah, taking his leave of Elisha, with his mantle divides Jordan
9  and, granting Elisha his request, is taken up by a fiery chariot into heaven
12  Elisha, dividing Jordan with Elijah's mantle, is acknowledged his successor
16  The young prophets, hardly obtaining leave to seek Elijah, cannot find him
19  Elisha with salt heals the unwholesome waters
23  Bears destroy the children that mocked Elisha

What do the individual words in 2 Kings 2:17 mean?

But when they urged him till he was ashamed and he said Send [them] Therefore they sent fifty men and they searched for three days but not did find him
וַיִּפְצְרוּ־ ב֥וֹ עַד־ בֹּ֖שׁ וַיֹּ֣אמֶר שְׁלָ֑חוּ וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ חֲמִשִּׁ֣ים אִ֔ישׁ וַיְבַקְשׁ֥וּ שְׁלֹשָֽׁה־ יָמִ֖ים וְלֹ֥א מְצָאֻֽהוּ

וַיִּפְצְרוּ־  But  when  they  urged 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: פָּצַר  
Sense: to press, push.
עַד־  till 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
בֹּ֖שׁ  he  was  ashamed 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בֹּושׁ 
Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed.
וַיֹּ֣אמֶר  and  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
שְׁלָ֑חוּ  Send  [them] 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
וַֽיִּשְׁלְחוּ֙  Therefore  they  sent 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
חֲמִשִּׁ֣ים  fifty 
Parse: Number, common plural
Root: חֲמִשִּׁים 
Sense: fifty.
אִ֔ישׁ  men 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
וַיְבַקְשׁ֥וּ  and  they  searched  for 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בָּקַשׁ  
Sense: to seek, require, desire, exact, request.
שְׁלֹשָֽׁה־  three 
Parse: Number, masculine singular
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
יָמִ֖ים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
וְלֹ֥א  but  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
מְצָאֻֽהוּ  did  find  him 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, third person masculine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.

What are the major concepts related to 2 Kings 2:17?

Loading Information...