KJV: And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
YLT: And it cometh to pass, at their passing over, that Elijah hath said unto Elisha, 'Ask, what do I do for thee before I am taken from thee?' and Elisha saith, 'Then let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit unto me;'
Darby: And it came to pass when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
ASV: And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
וַיְהִ֣י | And so it was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְעָבְרָ֗ם | when they had crossed over |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
וְאֵ֨לִיָּ֜הוּ | that Elijah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: אֵלִיָּה Sense: the great prophet of the reign of Ahab. |
|
אָמַ֤ר | said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֱלִישָׁע֙ | Elisha |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱלִישָׁע Sense: the great prophet who succeeded Elijah. |
|
שְׁאַל֙ | Ask |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
אֶֽעֱשֶׂה־ | may I do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לָּ֔ךְ | for you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
בְּטֶ֖רֶם | before |
Parse: Preposition-b, Adverb Root: טֶרֶם Sense: before, not yet, before that. |
|
אֶלָּקַ֣ח | I am taken away |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, first person common singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
מֵעִמָּ֑ךְ | from you |
Parse: Preposition-m, second person feminine singular Root: עִם Sense: with. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֱלִישָׁ֔ע | Elisha |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱלִישָׁע Sense: the great prophet who succeeded Elijah. |
|
וִֽיהִי־ | let be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
נָ֛א | please |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
פִּֽי־ | a portion |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
שְׁנַ֥יִם | double |
Parse: Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
בְּרוּחֲךָ֖ | of your spirit |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct, second person masculine singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
אֵלָֽי | upon me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |