KJV: And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow return backward ten degrees.
YLT: And Hezekiah saith, 'It hath been light for the shadow to incline ten degrees: nay, but let the shadow turn backward ten degrees.'
Darby: And Hezekiah said, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: no, but let the shadow return backward ten degrees.
ASV: And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to decline ten steps: nay, but let the shadow return backward ten steps.
וַיֹּ֙אמֶר֙ | and answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְחִזְקִיָּ֔הוּ | Hezekiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חִזְקִיָּה Sense: 2th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices. |
|
נָקֵ֣ל | it is an easy thing |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: קָלַל Sense: to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light. |
|
לַצֵּ֔ל | for the shadow |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: צֵל Sense: shadow, shade. |
|
לִנְט֖וֹת | to go down |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: נָטָה Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow. |
|
עֶ֣שֶׂר | ten |
Parse: Number, feminine singular construct Root: עֶשֶׂר Sense: ten. |
|
מַעֲל֑וֹת | degrees |
Parse: Noun, feminine plural Root: מַעֲלָה Sense: what comes up, thoughts. |
|
לֹ֣א | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָשׁ֥וּב | let go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
הַצֵּ֛ל | the shadow |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: צֵל Sense: shadow, shade. |
|
אֲחֹרַנִּ֖ית | backward |
Parse: Adverb Root: אֲחֹרַנִּית Sense: backwards, back part, the rear. |
|
מַעֲלֽוֹת | degrees |
Parse: Noun, feminine plural Root: מַעֲלָה Sense: what comes up, thoughts. |