KJV: At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick.
YLT: At that time hath Berodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent letters and a present unto Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick;
Darby: At that time Berodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.
ASV: At that time Berodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick.
בָּעֵ֣ת | At time |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: עֵת Sense: time. |
|
הַהִ֡יא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
שָׁלַ֡ח | sent |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
בַּ֠לְאֲדָן | Berodach-baladan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בְּרֹאדַךְ־בַּלְאֲדָן Sense: king of Babylon in the days of Hezekiah. |
|
בֶּֽן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בַּלְאֲדָ֧ן | of Baladan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בַּלְאֲדָן Sense: the father of Merodach-baladan to whom Hezekiah revealed the riches of his treasures. |
|
מֶֽלֶךְ־ | king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בָּבֶ֛ל | of Babylon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
סְפָרִ֥ים | letters |
Parse: Noun, masculine plural Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
וּמִנְחָ֖ה | and a present |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
חִזְקִיָּ֑הוּ | Hezekiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חִזְקִיָּה Sense: 2th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices. |
|
שָׁמַ֔ע | he heard |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
כִּ֥י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
חָלָ֖ה | had been sick |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חָלָה Sense: to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry. |
|
חִזְקִיָּֽהוּ | Hezekiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חִזְקִיָּה Sense: 2th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices. |