The Meaning of 2 Kings 20:17 Explained

2 Kings 20:17

KJV: Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.

YLT: Lo, days are coming, and borne hath been all that is in thy house, and that thy father have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah;

Darby: Behold, days come that all that is in thy house, and what thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith Jehovah.

ASV: Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

Behold, the days  come,  that all that [is] in thine house,  and that which thy fathers  have laid up in store  unto this day,  shall be carried  into Babylon:  nothing  shall be left,  saith  the LORD. 

What does 2 Kings 20:17 Mean?

Context Summary

2 Kings 20:12-21 - A Mistake And Its Penalty
God does not always prolong life in answer to prayer, and we should always leave such things submissively to Him, because He may see reasons why it would be far better for us to be removed from this world of temptation and sorrow. If Hezekiah had been taken away by early death, he would never have incurred the terrible sentence of 2 Kings 20:16, etc.
Let us watch against the sin of ostentation. It was a foolish act on the part of the king, because he aroused in these ambassadors desire and greed, which they communicated to their sovereign. There is too much of this spirit in us all. What a solemn inquiry that is, "What have they seen in thy house?" If that inquiry were put to us, we should too often have to confess that our visitors have not seen our piety, our family worship, the decorous behavior of our children, our love and devotion; but that they have seen our dresses and our ornaments, our best linen and our plate. Alas for us, if these are our treasures, and we have nothing behind them of the priceless jewels and wealth of Christian character! At the best we are only caretakers and stewards; we have nothing that we have not received! 1 Corinthians 4:7. Let us remember that at any time the Master of the House may arrive! Matthew 24:44. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 20

1  Hezekiah, having received a message of death, by prayer has his life lengthened
8  The sun goes ten degrees backward for a sign of that promise
12  Berodach-baladan sending to visit Hezekiah has notice of his treasures
14  Isaiah understanding thereof, foretells the Babylonian captivity
20  Manasseh succeeds Hezekiah

What do the individual words in 2 Kings 20:17 mean?

Behold the days are coming and when shall be carried all that [is] in your house and what have accumulated your fathers until day this to Babylon nothing shall be left nothing says Yahweh
הִנֵּה֮ יָמִ֣ים בָּאִים֒ וְנִשָּׂ֣א ׀ כָּל־ אֲשֶׁ֣ר בְּבֵיתֶ֗ךָ וַאֲשֶׁ֨ר אָצְר֧וּ אֲבֹתֶ֛יךָ עַד־ הַיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה בָּבֶ֑לָה לֹֽא־ יִוָּתֵ֥ר דָּבָ֖ר אָמַ֥ר יְהוָֽה

הִנֵּה֮  Behold 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
יָמִ֣ים  the  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
בָּאִים֒  are  coming 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וְנִשָּׂ֣א ׀  and  when  shall  be  carried 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
אֲשֶׁ֣ר  that  [is] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בְּבֵיתֶ֗ךָ  in  your  house 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
וַאֲשֶׁ֨ר  and  what 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
אָצְר֧וּ  have  accumulated 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: אָצַר  
Sense: to store up, save, lay up.
אֲבֹתֶ֛יךָ  your  fathers 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
עַד־  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
הַיּ֥וֹם  day 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַזֶּ֖ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
בָּבֶ֑לָה  to  Babylon 
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: בָּבֶל  
Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates.
לֹֽא־  nothing 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יִוָּתֵ֥ר  shall  be  left 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַר  
Sense: to be left over, remain, remain over, leave.
דָּבָ֖ר  nothing 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
אָמַ֥ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.