KJV: And Hezekiah said unto Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day?
YLT: And Hezekiah saith unto Isaiah, 'What is the sign that Jehovah doth give healing to me, that I have gone up on the third day to the house of Jehovah?'
Darby: And Hezekiah said to Isaiah, What shall be the sign that Jehovah will heal me, and that I shall go up into the house of Jehovah the third day?
ASV: And Hezekiah said unto Isaiah, What shall be the sign that Jehovah will heal me, and that I shall go up unto the house of Jehovah the third day?
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
חִזְקִיָּ֙הוּ֙ | Hezekiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חִזְקִיָּה Sense: 2th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices. |
|
יְשַׁעְיָ֔הוּ | Isaiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְשַׁעְיָה Sense: the major prophet, son of Amoz, who prophesied concerning Judah and Jerusalem during the days of kings Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah; author of the prophetic book by his name; tradition has it that he was sawn asunder in the trunk of a carob tree by king Manasseh and that this is the incident referred to in Heb :37. |
|
מָ֣ה | what [is] |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
א֔וֹת | the sign |
Parse: Noun, common singular Root: אֹות Sense: sign, signal. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יִרְפָּ֥א | will heal |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: רָפָא Sense: to heal, make healthful. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לִ֑י | me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
וְעָלִ֛יתִי | that I shall go up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
؟ בַּיּ֥וֹם | the day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַשְּׁלִישִׁ֖י | third |
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular Root: שְׁלִישִׁי Sense: third, one third, third part, third time. |
|
בֵּ֥ית | to the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |