KJV: Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.
YLT: therefore thus said Jehovah, God of Israel, Lo, I am bringing in evil on Jerusalem and Judah, that whoever heareth of it, tingle do his two ears.
Darby: therefore thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will bring evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.
ASV: therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I bring such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.
כֹּֽה־ | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֤ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֣י | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
הִנְנִי֙ | behold [I] |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
מֵבִ֣יא | am bringing |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
רָעָ֔ה | [such] calamity |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יְרוּשָׁלִַ֖ם | Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
וִֽיהוּדָ֑ה | and Judah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
אֲשֶׁר֙ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
כָּל־ | whoever |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
[שמעיו] | - |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine singular |
|
(שֹׁ֣מְעָ֔הּ) | hears of it |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, third person feminine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
תִּצַּ֖לְנָה | will tingle |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: צָלַל Sense: to tingle, quiver. |
|
שְׁתֵּ֥י | the two |
Parse: Number, fdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
אָזְנָֽיו | of his ears |
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |