The Meaning of 2 Kings 21:19 Explained

2 Kings 21:19

KJV: Amon was twenty and two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. And his mother's name was Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah.

YLT: A son of twenty and two years is Amon in his reigning, and two years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Meshullemeth daughter of Haruz of Jotbah,

Darby: Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem; and his mother's name was Meshullemeth, daughter of Haruz of Jotbah.

ASV: Amon was twenty and two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem: and his mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah.

KJV Reverse Interlinear

Amon  [was] twenty  and two  years  old  when he began to reign,  and he reigned  two  years  in Jerusalem.  And his mother's  name  [was] Meshullemeth,  the daughter  of Haruz  of Jotbah. 

What does 2 Kings 21:19 Mean?

Context Summary

2 Kings 21:16-26 - Like Father, Like Son
Manasseh shed much innocent blood, and among others, tradition has it that Isaiah was sawn asunder at his command, Hebrews 11:37. Amon followed in his father's steps. Here is the horror of sin! A man may repent and turn to God, but he cannot undo the effect of his evil course on those whom he has seduced. Probably, on his conversion to God, Manasseh used all the power at his command to induce Amon to avoid the sins of his own early life and to follow the example of his later years. But Amon would not listen. "He walked in all the way that his father walked in!"
No man sins by himself. The evil of his deeds is far-reaching. When once you have scattered thistledown-as you have sown, so will you reap. Christ's heaviest denunciations were launched against those who put an occasion to fall in the way of one of his little ones. God forgive us, if we are making life's battle harder for any soul, especially for our own child. "Take the safe path, father!" said a little boy as they were climbing a steep place. "Remember that I am coming." [source]

Chapter Summary: 2 Kings 21

1  Manasseh's reign
3  His great idolatry
10  His wickedness causes prophecies against Judah
17  Amon succeeds him
19  Amon's wicked reign
23  He being slain by his servants, and those murderers slain by the people,
26  Josiah is made king

What do the individual words in 2 Kings 21:19 mean?

Old twenty and two years Amon [was] when he became king years he reigned in Jerusalem And name [was] of His mother Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah
בֶּן־ עֶשְׂרִ֨ים וּשְׁתַּ֤יִם שָׁנָה֙ אָמ֣וֹן בְּמָלְכ֔וֹ שָׁנִ֔ים מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ מְשֻׁלֶּ֥מֶת בַּת־ חָר֖וּץ מִן־ יָטְבָֽה

בֶּן־  Old 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עֶשְׂרִ֨ים  twenty 
Parse: Number, common plural
Root: עֶשְׂרִים  
Sense: twenty, twentieth.
וּשְׁתַּ֤יִם  and  two 
Parse: Conjunctive waw, Number, fd
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
שָׁנָה֙  years 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
אָמ֣וֹן  Amon  [was] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אָמֹון  
Sense: a king of Judah, son of Manasseh.
בְּמָלְכ֔וֹ  when  he  became  king 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
שָׁנִ֔ים  years 
Parse: Noun, feminine plural
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
מָלַ֖ךְ  he  reigned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
בִּירוּשָׁלִָ֑ם  in  Jerusalem 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וְשֵׁ֣ם  And  name  [was] 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
אִמּ֔וֹ  of  His  mother 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אֵם  
Sense: mother.
מְשֻׁלֶּ֥מֶת  Meshullemeth 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מְשֻׁלֶּמֶת  
Sense: daughter of Haruz of Jotbah, wife of king Manasseh of Judah, and mother of king Amon of Judah.
בַּת־  the  daughter 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: בַּת  
Sense: daughter.
חָר֖וּץ  of  Haruz 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חָרוּץ  
Sense: a man of Jotbah, father of Meshullemeth, wife of Manasseh and mother of Amon.
יָטְבָֽה  Jotbah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יָטְבָה  
Sense: a city in Judah, hometown of Meshullemeth, wife of king Manasseh.