The Meaning of 2 Kings 22:3 Explained

2 Kings 22:3

KJV: And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, that the king sent Shaphan the son of Azaliah, the son of Meshullam, the scribe, to the house of the LORD, saying,

YLT: And it cometh to pass, in the eighteenth year of king Josiah, the king hath sent Shaphan son of Azaliah, son of Meshullam, the scribe, to the house of Jehovah, saying,

Darby: And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, that the king sent Shaphan the son of Azaliah, son of Meshullam, the scribe, to the house of Jehovah, saying,

ASV: And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, that the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam, the scribe, to the house of Jehovah, saying,

KJV Reverse Interlinear

And it came to pass in the eighteenth  year  of king  Josiah,  [that] the king  sent  Shaphan  the son  of Azaliah,  the son  of Meshullam,  the scribe,  to the house  of the LORD,  saying, 

What does 2 Kings 22:3 Mean?

Context Summary

2 Kings 22:1-13 - Finding The Lost Law
In the midst of a dissolute court, Josiah's young life grew as a palm on the desert-waste. At the age of sixteen he sought the Lord, and at eighteen he became even more earnest and devoted, as though some special quickening had passed over his soul and led him to set about the repair of the Temple. In this he was greatly aided by Hilkiah. It was a fair sunrise, though the day was prematurely overcast.
During the process of renovation a copy of the Book of the Law was discovered, and Shaphan read it before the king. It is supposed that the passage which he recited and which so greatly moved his soul, was Deuteronomy 28:1-68; Deuteronomy 29:1-29; Deuteronomy 30:1-20, where are enumerated the awful consequences that would follow the failure to observe God's law. What ruthless havoc had Manasseh wrought, that all the copies of the Law had become destroyed! It reminds us of the wholesale burning of the Bible in Tyndale "˜s day! The housebreaker is always careful to extinguish the light that might reveal his presence and lead to his identification. Let us not hesitate to preach the whole counsel of God, and not hide the inevitable doom of the ungodly. It is by the Word that the Holy Spirit convicts of sin. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 22

1  Josiah's good reign
3  He takes care for the repair of the temple
8  Hilkiah having found a book of the law,
12  Josiah sends to Huldah to enquire of the Lord
15  Huldah prophesies the destruction of Jerusalem, but respite thereof in Josiah's time

What do the individual words in 2 Kings 22:3 mean?

And it came to pass in eight [and] ten the year of king Josiah [that] sent the King - Shaphan son of Azaliah the son of Meshullam the scribe to the house of Yahweh saying
וַיְהִ֗י בִּשְׁמֹנֶ֤ה עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה לַמֶּ֖לֶךְ יֹאשִׁיָּ֑הוּ שָׁלַ֣ח הַ֠מֶּלֶךְ אֶת־ שָׁפָ֨ן בֶּן־ אֲצַלְיָ֤הוּ בֶן־ מְשֻׁלָּם֙ הַסֹּפֵ֔ר בֵּ֥ית יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר

וַיְהִ֗י  And  it  came  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בִּשְׁמֹנֶ֤ה  in  eight 
Parse: Preposition-b, Number, feminine singular
Root: שְׁמֹנֶה  
Sense: eight, eighth.
עֶשְׂרֵה֙  [and]  ten 
Parse: Number, feminine singular
Root: עָשָׂר 
Sense: ten, -teen (in combination with other numbers).
שָׁנָ֔ה  the  year 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
לַמֶּ֖לֶךְ  of  king 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יֹאשִׁיָּ֑הוּ  Josiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄאשִׁיָּה 
Sense: son of Amon by Jedidah who succeeded his father to the throne of Judah and reigned for 3 years; his reign is noteworthy for the great revivals back to the worship of Jehovah which he led.
שָׁלַ֣ח  [that]  sent 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
הַ֠מֶּלֶךְ  the  King 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
שָׁפָ֨ן  Shaphan 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁפָן 
Sense: rock badger, coney, the hyrax.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אֲצַלְיָ֤הוּ  of  Azaliah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲצַלְיָהוּ  
Sense: the father of Shaphan the scribe.
בֶן־  the  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
מְשֻׁלָּם֙  of  Meshullam 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מְשֻׁלָּם  
Sense: grandfather of Shaphan, the scribe. 2 son of Zerubbabel. 3 a Benjamite of the sons of Elpaal. 4 a Benjamite, father of Sallu. 5 a Benjamite who lived at Jerusalem after the captivity. 6 a Benjamite. 6a perhaps the same as 3 or 4. 7 a Gadite in the reign of king Jotham of Judah. 8 son of Berechiah who assisted in rebuilding the wall of Jerusalem. 9 son of Besodeiah who assisted Jehoiada the son of Paseah in restoring the old gate of Jerusalem. 0 a chief of the people who sealed the covenant with Nehemiah. father of Hilkiah and high priest probably in the reign of king Amon of Judah.
הַסֹּפֵ֔ר  the  scribe 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: סָפַר 
Sense: to count, recount, relate.
בֵּ֥ית  to  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָ֖ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לֵאמֹֽר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.

What are the major concepts related to 2 Kings 22:3?

Loading Information...