KJV: And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
YLT: and the king of Babylon smiteth them, and putteth them to death in Riblah, in the land of Hamath, and he removeth Judah from off its land.
Darby: and the king of Babylon smote them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his land.
ASV: And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
וַיַּ֣ךְ | And struck |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
מֶ֨לֶךְ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בָּבֶ֧ל | of Babylon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
וַיְמִיתֵ֛ם | and put them to death |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
בְּרִבְלָ֖ה | at Riblah |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: רִבְלָה Sense: a place on the eastern boundary of Israel. |
|
בְּאֶ֣רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
חֲמָ֑ת | of Hamath |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חֲמָת Sense: the principle city of upper Syria in the valley of the Orontes. |
|
וַיִּ֥גֶל | Thus was carried away captive |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
יְהוּדָ֖ה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
אַדְמָתֽוֹ | its own land |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |