KJV: But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah.
YLT: And Jehoshaphat saith, 'Is there not here a prophet of Jehovah, and we seek Jehovah by him?' And one of the servants of the king of Israel answereth and saith, 'Here is Elisha son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah.'
Darby: And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah that we may inquire of Jehovah by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah.
ASV: But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah, that we may inquire of Jehovah by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of Elijah.
וַיֹּ֣אמֶר | but said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוֹשָׁפָ֗ט | Jehoshaphat |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושָׁפָט Sense: son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah. |
|
הַאֵ֨ין | [is there] no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
פֹּ֤ה | here |
Parse: Adverb Root: פֹּה Sense: here, from here, hither. |
|
נָבִיא֙ | prophet |
Parse: Noun, masculine singular Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
לַֽיהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְנִדְרְשָׁ֥ה | that we may inquire |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common plural Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מֵאוֹת֑וֹ | by him |
Parse: Preposition-m, third person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
וַ֠יַּעַן | so answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
אֶחָ֞ד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
מֵעַבְדֵ֤י | of the servants |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
מֶֽלֶךְ־ | of the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יִשְׂרָאֵל֙ | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וַיֹּ֔אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֱלִישָׁ֣ע | Elisha [is] |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱלִישָׁע Sense: the great prophet who succeeded Elijah. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
שָׁפָ֔ט | of Shaphat |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁפָט Sense: son of Hori and the prince of Simeon chosen to spy out the promised land. |
|
יָ֥צַק | poured |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָצַק Sense: to pour, flow, cast, pour out. |
|
מַ֖יִם | water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
יְדֵ֥י | the hands |
Parse: Noun, fdc Root: יָד Sense: hand. |
|
אֵלִיָּֽהוּ | of Elijah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֵלִיָּה Sense: the great prophet of the reign of Ahab. |