KJV: So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.
YLT: And the king of Israel goeth, and the king of Judah, and the king of Edom, and they turn round the way seven days, and there hath been no water for the camp, and for the cattle that are at their feet,
Darby: And the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom, and they made a circuit of seven days' journey. And there was no water for the army, and for the cattle that followed them.
ASV: So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom; and they made a circuit of seven days journey: and there was no water for the host, nor for the beasts that followed them.
וַיֵּלֶךְ֩ | So went with |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
מֶ֨לֶךְ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יִשְׂרָאֵ֤ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וּמֶֽלֶך־ | and the king |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יְהוּדָה֙ | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וּמֶ֣לֶךְ | and the king |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֱד֔וֹם | of Edom |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱדֹום Sense: Edom. |
|
וַיָּסֹ֕בּוּ | and they marched on that roundabout |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
דֶּ֖רֶךְ | route |
Parse: Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
שִׁבְעַ֣ת | seven |
Parse: Number, masculine singular construct Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
יָמִ֑ים | days |
Parse: Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וְלֹא־ | and no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הָיָ֨ה | there was |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מַ֧יִם | water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
לַֽמַּחֲנֶ֛ה | for the army |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
וְלַבְּהֵמָ֖ה | nor for the animals |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |
|
אֲשֶׁ֥ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּרַגְלֵיהֶֽם | followed them |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, third person masculine plural Root: רֶגֶל Sense: foot. |