KJV: So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.
YLT: and they pour out for the men to eat, and it cometh to pass at their eating of the pottage, that they have cried out, and say, 'Death is in the pot, O man of God!' and they have not been able to eat.
Darby: And they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out and said, Man of God, there is death in the pot! And they could not eat it.
ASV: So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.
וַיִּֽצְק֥וּ | And they served it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָצַק Sense: to pour, flow, cast, pour out. |
|
לַאֲנָשִׁ֖ים | to men |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
לֶאֱכ֑וֹל | to eat |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וַ֠יְהִי | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְּאָכְלָ֨ם | as they were eating |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
מֵהַנָּזִ֜יד | the stew |
Parse: Preposition-m, Article, Noun, masculine singular Root: נָזִיד Sense: boiled food, soup, pottage, thing sodden or boiled. |
|
וְהֵ֣מָּה | that they |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
צָעָ֗קוּ | cried out |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: צָעַק Sense: to cry, cry out, call, cry for help. |
|
וַיֹּֽאמְרוּ֙ | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מָ֤וֶת | [there is] death |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |
|
בַּסִּיר֙ | in the pot |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: סִיר Sense: pot. |
|
אִ֣ישׁ | Man |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
הָאֱלֹהִ֔ים | of God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְלֹ֥א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָכְל֖וּ | they could |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָכֹל Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able. |
|
לֶאֱכֹֽל | eat [it] |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |