KJV: But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.
YLT: And he saith, 'Jehovah liveth, before whom I have stood -- if I take it;' and he presseth on him to take, and he refuseth.
Darby: But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none! And he urged him to take it; but he refused.
ASV: But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.
וַיֹּ֕אמֶר | But he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
חַי־ | [As] lives |
Parse: Noun, masculine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
יְהוָ֛ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֲשֶׁר־ | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
עָמַ֥דְתִּי | I stand |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
לְפָנָ֖יו | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אִם־ | nothing |
Parse: Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
אֶקָּ֑ח | I will receive |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
וַיִּפְצַר־ | and he urged |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: פָּצַר Sense: to press, push. |
|
לָקַ֖חַת | to take [it] |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
וַיְמָאֵֽן | but he refused |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מָאַן Sense: (Piel) to refuse. |