KJV: And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.
YLT: And one of his servants saith, 'Nay, my lord, O king, for Elisha the prophet, who is in Israel, declareth to the king of Israel the words that thou speakest in the inner part of thy bed-chamber.'
Darby: And one of his servants said, None, my lord, O king; but Elisha, the prophet that is in Israel, tells the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.
ASV: And one of his servants said, Nay, my lord, O king; but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.
וַיֹּ֙אמֶר֙ | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אַחַ֣ד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
מֵֽעֲבָדָ֔יו | of his servants |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
ל֖וֹא | none |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אֲדֹנִ֣י | my lord |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
הַמֶּ֑לֶךְ | king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֱלִישָׁ֤ע | Elisha |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱלִישָׁע Sense: the great prophet who succeeded Elijah. |
|
הַנָּבִיא֙ | the prophet |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
אֲשֶׁ֣ר | who [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | in Israel |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
יַגִּיד֙ | tells |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לְמֶ֣לֶךְ | the king |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַ֨דְּבָרִ֔ים | the words |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
אֲשֶׁ֥ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
תְּדַבֵּ֖ר | you speak |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
מִשְׁכָּבֶֽךָ | your bedroom |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: מִשְׁכָּב Sense: a lying down, couch, bier, act of lying. |