The Meaning of 2 Kings 6:30 Explained

2 Kings 6:30

KJV: And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.

YLT: And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the woman, that he rendeth his garments, and he is passing by on the wall, and the people see, and lo, the sackcloth is on his flesh within.

Darby: And it came to pass when the king heard the words of the woman, that he rent his garments; and he was passing by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh.

ASV: And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes (now he was passing by upon the wall); and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.

KJV Reverse Interlinear

And it came to pass, when the king  heard  the words  of the woman,  that he rent  his clothes;  and he passed by  upon the wall,  and the people  looked,  and, behold, [he had] sackcloth  within  upon his flesh. 

What does 2 Kings 6:30 Mean?

Context Summary

2 Kings 6:24-33 - The Dire Straits Of Those Who Forsake God
This siege was the result of Ahab's foolish and misplaced leniency. See 1 Kings 20:42. The children are often called to suffer for the misdeeds and follies of their parents. Let us bear this in mind. "No man liveth to himself." Conduct yourself so that none may be offended through long years after you have passed from earth.
Apparently Elisha had counseled the king not to surrender, with the further assurance of deliverance on condition of his repentance. Jehoram therefore assumed the signs of penitence and contrition without the reality; and when the promised deliverance was not forthcoming, he put the blame of Israel's calamities on the prophet, and vowed vengeance against his life. The elders were gathered with Elisha, perhaps for prayer, when Elisha apprised them of the advent of the king's messenger, with his announcement of the royal determination not to wait for God any longer. The trial of our patience is more precious than of gold, but how few of us can endure it! [source]

Chapter Summary: 2 Kings 6

1  Elisha, allowing the young prophets to enlarge dwellings, floats an axhead
8  He discloses the king of Syria's counsel
13  The army which was sent to Dothan to apprehend Elisha, is blinded
19  Being brought into Samaria, they are dismissed in peace
24  The famine in Samaria causes women to eat their own children
30  The king sends to slay Elisha

What do the individual words in 2 Kings 6:30 mean?

And it came to pass when heard the king - the words of the woman that he tore his clothes and as he passed by on the wall and looked the people and there [he had] sackcloth his body underneath
וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ הַמֶּ֜לֶךְ אֶת־ דִּבְרֵ֤י הָֽאִשָּׁה֙ וַיִּקְרַ֣ע בְּגָדָ֔יו וְה֖וּא עֹבֵ֣ר עַל־ הַחֹמָ֑ה וַיַּ֣רְא הָעָ֔ם וְהִנֵּ֥ה הַשַּׂ֛ק בְּשָׂר֖וֹ מִבָּֽיִת

וַיְהִי֩  And  it  came  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כִשְׁמֹ֨עַ  when  heard 
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
הַמֶּ֜לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
דִּבְרֵ֤י  the  words 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הָֽאִשָּׁה֙  of  the  woman 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
וַיִּקְרַ֣ע  that  he  tore 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָרַע  
Sense: to tear, tear in pieces.
בְּגָדָ֔יו  his  clothes 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: בֶּגֶד 
Sense: treachery, deceit.
וְה֖וּא  and  as  he 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
עֹבֵ֣ר  passed  by 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
הַחֹמָ֑ה  the  wall 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: חֹומָה  
Sense: wall.
וַיַּ֣רְא  and  looked 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
הָעָ֔ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
וְהִנֵּ֥ה  and  there 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
הַשַּׂ֛ק  [he  had]  sackcloth 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שַׂק  
Sense: mesh, sackcloth, sack, sacking.
בְּשָׂר֖וֹ  his  body 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
מִבָּֽיִת  underneath 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.

What are the major concepts related to 2 Kings 6:30?

Loading Information...