KJV: But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.
YLT: and it cometh to pass, the one is felling the beam, and the iron hath fallen into the water, and he crieth and saith, 'Alas! my lord, and it asked!'
Darby: And it came to pass as one was felling a beam, that the iron fell into the water; and he cried and said, Alas, master, and it was borrowed!
ASV: But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water; and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed.
וַיְהִ֤י | But as was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הָֽאֶחָד֙ | one |
Parse: Article, Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
מַפִּ֣יל | cutting down |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
הַקּוֹרָ֔ה | a tree |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: קֹורָה Sense: rafter, beam. |
|
הַבַּרְזֶ֖ל | the iron [ax head] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּרְזֶל Sense: iron. |
|
נָפַ֣ל | fell |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַמָּ֑יִם | the water |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
וַיִּצְעַ֥ק | and he cried out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: צָעַק Sense: to cry, cry out, call, cry for help. |
|
וַיֹּ֛אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲהָ֥הּ | Alas |
Parse: Interjection Root: אֲהָהּ Sense: alas!, oh!, ah!. |
|
! אֲדֹנִ֖י | master |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
וְה֥וּא | for it |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
שָׁאֽוּל | was borrowed |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |