The Meaning of 2 Kings 9:13 Explained

2 Kings 9:13

KJV: Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.

YLT: And they haste and take each his garment, and put it under him at the top of the stairs, and blow with a trumpet, and say, 'Reigned hath Jehu!'

Darby: Then they hasted and took every man his garment, and put it under him on the very stairs, and blew with trumpets, and said, Jehu is king!

ASV: Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.

KJV Reverse Interlinear

Then they hasted,  and took  every man  his garment,  and put  [it] under him on the top  of the stairs,  and blew  with trumpets,  saying,  Jehu  is king. 

What does 2 Kings 9:13 Mean?

Context Summary

2 Kings 9:1-13 - The Avenger Of Blood Anointed
Youth is always being called upon to gird up its loins, and dare to fulfill its commissions without fear of man. We are not to tarry to hear what men say of us. The King's business requires haste. Do your work and flee, before the world can scare you by its threats or cajole you by its blandishments. You have one Master, one errand: do it, and get back into His presence!
God has His appointed instruments to carry out His plans, 1 Kings 19:17. The King will avenge His own elect, though He bear long with their oppressors. Sooner or later His sentence will be executed. His servants are often accounted mad, but whether we are beside ourselves, it is to God! 2 Corinthians 5:13. Naturally his fellow-officers were astonished that Jehu should have dealings with one whose garb and bearing indicated his religious character. It is not usual for God's servants to penetrate a camp with such a message; and yet how striking would be the effect if only we could announce to the strong, swift-acting, vehement-hearted leaders of the age, that a higher vocation awaited them than they had ever conceived, and that God's anointing was within their reach. "I have anointed thee to be a king." [source]

Chapter Summary: 2 Kings 9

1  Elisha sends a young prophet with instructions to anoint Jehu at Ramoth Gilead
4  The prophet having done his message, flees
11  Jehu, being made king by the soldiers, kills Joram in the field of Naboth
27  Ahaziah is slain at Gur, and buried at Jerusalem
30  Proud Jezebel is thrown down out of a window, and eaten by dogs

What do the individual words in 2 Kings 9:13 mean?

And hastened and to take each man his garment and put [it] under him on the top of the steps and they blew trumpets and saying is king Jehu
וַֽיְמַהֲר֗וּ וַיִּקְחוּ֙ אִ֣ישׁ בִּגְד֔וֹ וַיָּשִׂ֥ימוּ תַחְתָּ֖יו אֶל־ גֶּ֣רֶם הַֽמַּעֲל֑וֹת וַֽיִּתְקְעוּ֙ בַּשּׁוֹפָ֔ר וַיֹּאמְר֖וּ מָלַ֥ךְ יֵהֽוּא

וַֽיְמַהֲר֗וּ  And  hastened 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: מָהַר  
Sense: (Qal) to hasten.
וַיִּקְחוּ֙  and  to  take 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
אִ֣ישׁ  each  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
בִּגְד֔וֹ  his  garment 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בֶּגֶד 
Sense: treachery, deceit.
וַיָּשִׂ֥ימוּ  and  put  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
תַחְתָּ֖יו  under  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.
גֶּ֣רֶם  the  top 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: גֶּרֶם  
Sense: bone, strength, bare?, self?.
הַֽמַּעֲל֑וֹת  of  the  steps 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: מַעֲלָה 
Sense: what comes up, thoughts.
וַֽיִּתְקְעוּ֙  and  they  blew 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: תֹּוקְעִים 
Sense: to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast.
בַּשּׁוֹפָ֔ר  trumpets 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: שֹׁופָר  
Sense: horn, ram’s horn.
וַיֹּאמְר֖וּ  and  saying 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
מָלַ֥ךְ  is  king 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
יֵהֽוּא  Jehu 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יֵהוּא  
Sense: the king of the northern kingdom Israel who overthrew the dynasty of Omri.