KJV: And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;
YLT: and thou hast gone in there, and see thou there Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and thou hast gone in, and caused him to rise out of the midst of his brethren, and brought him in to the inner part of an inner-chamber,
Darby: And when thou art come thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and go in, and make him rise up from among his brethren, and bring him to an inner chamber;
ASV: And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.
וּבָ֖אתָ | And when you arrive |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
שָׁ֑מָּה | at that place |
Parse: Adverb, third person feminine singular Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
וּרְאֵֽה־ | and look for |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
יֵה֨וּא | Jehu |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יֵהוּא Sense: the king of the northern kingdom Israel who overthrew the dynasty of Omri. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יְהוֹשָׁפָ֜ט | of Jehoshaphat |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושָׁפָט Sense: son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah. |
|
בֶּן־ | the son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נִמְשִׁ֗י | of Nimshi |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נִמְשִׁי Sense: grandfather of Jehu. |
|
וּבָ֙אתָ֙ | and go in |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וַהֲקֵֽמֹתוֹ֙ | and make him rise up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
מִתּ֣וֹך | from among |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
אֶחָ֔יו | his associates |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וְהֵבֵיאתָ֥ | and take |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
חֶ֥דֶר | to an inner |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶדֶר Sense: chamber, room, parlour, innermost or inward part, within. |
|
בְּחָֽדֶר | to an inner room |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: חֶדֶר Sense: chamber, room, parlour, innermost or inward part, within. |