KJV: And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.
YLT: And he lifteth up his face unto the window, and saith, 'Who is with me? -- who?' and look out unto him do two or three eunuchs;
Darby: And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And two or three chamberlains looked out to him.
ASV: And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.
וַיִּשָּׂ֤א | and he looked up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
פָנָיו֙ | at |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אֶל־ | unto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַ֣חַלּ֔וֹן | the window |
Parse: Article, Noun, common singular Root: חַלֹּון Sense: window (piercing of the wall). |
|
וַיֹּ֕אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מִ֥י | who [is] |
Parse: Interrogative Root: מִי Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever. |
|
؟ אִתִּ֖י | on my side |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
וַיַּשְׁקִ֣יפוּ | so looked out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁקַף Sense: to overlook, look down or out, overhang, look out and down. |
|
אֵלָ֔יו | at him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
שְׁנַ֥יִם | two |
Parse: Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
שְׁלֹשָׁ֖ה | [or] three |
Parse: Number, masculine singular Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
סָרִיסִֽים | eunuchs |
Parse: Noun, masculine plural Root: סָרִיס Sense: official, eunuch. |