The Meaning of 2 Kings 9:37 Explained

2 Kings 9:37

KJV: And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel.

YLT: and the carcase of Jezebel hath been as dung on the face of the field in the portion of Jezreel, that they say not, This is Jezebel.'

Darby: and the carcase of Jezebel shall be as dung upon the open field in the plot of Jizreel, so that they shall not say, This is Jezebel.

ASV: and the body of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel.

KJV Reverse Interlinear

And the carcase  of Jezebel  shall be as dung  upon the face  of the field  in the portion  of Jezreel;  [so] that they shall not say,  This [is] Jezebel. 

What does 2 Kings 9:37 Mean?

Context Summary

2 Kings 9:27-37 - "the Word Of The Lord By Elijah"
Let us read again 1 Kings 21:23. How those words came back to the two men, who had heard them from the lips of God's servant years before! God's mills grind slowly, but to powder. In a deep sense Ahab's blood was licked by dogs, as it flowed from the gaping wounds of his son. As a man sows he reaps, and when his children follow his steps, they too reap. But Ezekiel makes it perfectly clear that a godly son may break the entail of his father's iniquities. See Ezekiel 18:1-32, which has a most important bearing on the modern doctrine of heredity.
Jezebel's heart was proud and unbroken. She thought to make the conqueror the slave of her charms. When these failed, she taunted him with the fate of Zimri, so closely associated with the rise of Ahab's family to the throne. His reign of seven days was thrown in Jehu's teeth, 1 Kings 16:15, etc. But Jezebel could not avert her fate. Her very chamberlains turned against her. How often does God's representative ask the same question, "Who is on my side?" Let us heed the challenge and dare to "look out" in answer! There is service appointed for us all, and we must not fail to render it. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 9

1  Elisha sends a young prophet with instructions to anoint Jehu at Ramoth Gilead
4  The prophet having done his message, flees
11  Jehu, being made king by the soldiers, kills Joram in the field of Naboth
27  Ahaziah is slain at Gur, and buried at Jerusalem
30  Proud Jezebel is thrown down out of a window, and eaten by dogs

What do the individual words in 2 Kings 9:37 mean?

- and shall be the corpse of Jezebel as refuse on the surface of the field in the plot at Jezreel so that not they shall say this [is] Jezebel -
[והית] (וְֽהָיְתָ֞ה) נִבְלַ֣ת אִיזֶ֗בֶל כְּדֹ֛מֶן עַל־ פְּנֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה בְּחֵ֣לֶק יִזְרְעֶ֑אל אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־ יֹאמְר֖וּ זֹ֥את אִיזָֽבֶל פ

[והית]  - 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular
Root: אֲבִיטָל  
Sense: a wife of David.
(וְֽהָיְתָ֞ה)  and  shall  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
נִבְלַ֣ת  the  corpse 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: נְבֵלָה  
Sense: carcass, corpse.
אִיזֶ֗בֶל  of  Jezebel 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אִיזֶבֶל  
Sense: queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal.
כְּדֹ֛מֶן  as  refuse 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular
Root: דֹּמֶן  
Sense: dung (always of corpses) (fig.
פְּנֵ֥י  the  surface 
Parse: Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הַשָּׂדֶ֖ה  of  the  field 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
בְּחֵ֣לֶק  in  the  plot  at 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: חֵלֶק 
Sense: portion, share, part, territory.
יִזְרְעֶ֑אל  Jezreel 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יִזְרְעֶאל 
Sense: a descendant of the father or founder of Etam of Judah.
אֲשֶׁ֥ר  so  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יֹאמְר֖וּ  they  shall  say 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
זֹ֥את  this  [is] 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
אִיזָֽבֶל  Jezebel 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אִיזֶבֶל  
Sense: queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal.
פ  - 
Parse: Punctuation