The Meaning of 2 Samuel 1:12 Explained

2 Samuel 1:12

KJV: And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.

YLT: and they mourn, and weep, and fast till the evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel, because they have fallen by the sword.

Darby: And they mourned, and wept, and fasted until even for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.

ASV: and they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.

KJV Reverse Interlinear

And they mourned,  and wept,  and fasted  until even,  for Saul,  and for Jonathan  his son,  and for the people  of the LORD,  and for the house  of Israel;  because they were fallen  by the sword. 

What does 2 Samuel 1:12 Mean?

Context Summary

2 Samuel 1:1-16 - Touch Not Mine Anointed
The scene changes from Gilboa to Ziklag, whither the tidings were carried by an Amalekite. It is remarkable to notice how David received them. Though he had spent years in the rough life of a freebooter, surrounded by coarse and hardened men, he had not lost the delicacy and refinement of his earlier days. To men like Nabal, he seemed an outlaw; but those who were admitted to the inner circle of David's friendship knew that there was a whole heaven of difference between him and the men who followed him. Let us see to it that by fellowship with God, we keep our nature uncontaminated by the world, its fine edge, not blunted, its bloom not brushed off.
It was genuine grief that made David rend his clothes, and a genuine emotion of horror that led to the execution of this self-confessed regicide. Then from the depths of a guileless heart there poured forth the "Song of the Bow," one of the noblest elegies in any tongue. Let us speak tenderly of the dead. Let God in His infinite pity judge them, while we scatter rose-leaves on their graves. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 1

1  The Amalekite who accused himself of Saul's death is slain
17  David laments Saul and Jonathan with a song

What do the individual words in 2 Samuel 1:12 mean?

And they mourned and wept and fasted until evening for Saul for Jonathan his son the people of Yahweh the house of Israel because they had fallen by the sword -
וַֽיִּסְפְּדוּ֙ וַיִּבְכּ֔וּ וַיָּצֻ֖מוּ עַד־ הָעָ֑רֶב עַל־ שָׁא֞וּל וְעַל־ יְהוֹנָתָ֣ן בְּנ֗וֹ עַ֤ם יְהוָה֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֥י נָפְל֖וּ בֶּחָֽרֶב ס

וַֽיִּסְפְּדוּ֙  And  they  mourned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: סָפַד  
Sense: to wail, lament, mourn.
וַיִּבְכּ֔וּ  and  wept 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בָּכָה  
Sense: to weep, bewail, cry, shed tears.
וַיָּצֻ֖מוּ  and  fasted 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: צוּם  
Sense: (Qal) to abstain from food, fast.
עַד־  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
הָעָ֑רֶב  evening 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֶרֶב  
Sense: evening, night, sunset.
שָׁא֞וּל  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
יְהוֹנָתָ֣ן  Jonathan 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹונָתָן  
Sense: a son of king Saul and a friend of David.
בְּנ֗וֹ  his  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עַ֤ם  the  people 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יְהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
בֵּ֣ית  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
כִּ֥י  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
נָפְל֖וּ  they  had  fallen 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: נָפַל  
Sense: to fall, lie, be cast down, fail.
בֶּחָֽרֶב  by  the  sword 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
ס  - 
Parse: Punctuation