KJV: And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD'S anointed?
YLT: And David saith unto him, 'How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy the anointed of Jehovah?'
Darby: And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?
ASV: And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?
וַיֹּ֥אמֶר | So said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלָ֖יו | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
דָּוִ֑ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
אֵ֚יךְ | how was it |
Parse: Interjection Root: אֵיךְ Sense: how? interj. |
|
יָרֵ֔אתָ | you were afraid |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
לִשְׁלֹ֙חַ֙ | to put forth |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
יָֽדְךָ֔ | your hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
לְשַׁחֵ֖ת | to destroy |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מְשִׁ֥יחַ | anointed |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: מָשִׁיחַ Sense: anointed, anointed one. |
|
؟ יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |