KJV: When they told it unto David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.
YLT: and they declare it to David, and he sendeth to meet them, for the men have been greatly ashamed, and the king saith, 'Abide in Jericho till your beard doth spring up -- then ye have returned.'
Darby: And they told it to David; and he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, Abide at Jericho until your beards be grown, and then return.
ASV: When they told it unto David, he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.
וַיַּגִּ֤דוּ | And when they told |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לְדָוִד֙ | David |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וַיִּשְׁלַ֣ח | and he sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
לִקְרָאתָ֔ם | to meet them |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: קָרָא Sense: to encounter, befall, meet. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
הָאֲנָשִׁ֖ים | the men |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
נִכְלָמִ֣ים | ashamed |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: כָּלַם Sense: to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated. |
|
מְאֹ֑ד | Greatly |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |
|
וַיֹּ֤אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שְׁב֣וּ | Wait |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בִֽירֵח֔וֹ | at Jericho |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: יְרִחֹו Sense: a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
יְצַמַּ֥ח | have grown |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: צָמַח Sense: to sprout, spring up, grow up. |
|
זְקַנְכֶ֖ם | your beards |
Parse: Noun, common singular construct, second person masculine plural Root: זָקָן Sense: beard, chin. |
|
וְשַׁבְתֶּֽם | and [then] return |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |