The Meaning of 2 Samuel 10:8 Explained

2 Samuel 10:8

KJV: And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, were by themselves in the field.

YLT: And the Bene-Ammon come out, and set battle in array, at the opening of the gate, and Aram of Zoba, and Rehob, and Ish-Tob, and Maacah, are by themselves in the field;

Darby: And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate; and the Syrians of Zoba and of Rehob, and the men of Tob and Maacah were by themselves in the field.

ASV: And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate: and the Syrians of Zobah and of Rehob, and the men of Tob and Maacah, were by themselves in the field.

KJV Reverse Interlinear

And the children  of Ammon  came out,  and put the battle  in array  at the entering in  of the gate:  and the Syrians  of Zoba,  and of Rehob,  and Ishtob,  and Maacah,  [were] by themselves  in the field. 

What does 2 Samuel 10:8 Mean?

Context Summary

2 Samuel 10:1-19 - The Penalty Of Rejecting Kindness
A Jewish tradition tells us that Nahash, Hanun's father, had shown kindness to David by sheltering one of his brothers, when the king of Moab treacherously massacred the rest of the family. Civility is the daughter of Piety. The son had inherited his father's throne but not his spirit. He was misled by foolish advisers to offer a gross insult, not only to the ambassadors, but to the king and nation whom they represented.
Let us, however, contrast our Lord's dealings with those who ill-treated Him in the person of His disciples. When they had been refused by a certain village of the Samaritans, they appealed for fire from heaven; but Jesus reminded them that the dispensation in which Elijah had lived was past. The disciples were the children of a new age, and the only fire with which they could deal was that of love, Luke 9:54, etc. Yes, and afterward the baptism of the Holy Spirit was given to Samaria, perhaps to those very villages, Acts 8:1-40. It used to be said that the best way to secure the tenderest kindness of the great and saintly Archbishop Leighton was to show him a discourtesy. He had not followed his great Master in vain. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 10

1  David's messengers, sent to comfort Hanun are villainously treated
6  The Ammonites, strengthened by the Syrians, overcome by Joab and Abishai
15  Shobuch, making a new supply of the Syrains at Helam, is slain by David

What do the individual words in 2 Samuel 10:8 mean?

And came out the sons of Ammon and put themselves in array battle at the entrance of the gate while the Arameans of Zobah and Rehob and the men of Tob and Maachah [were] by themselves in the field
וַיֵּֽצְאוּ֙ בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן וַיַּעַרְכ֥וּ מִלְחָמָ֖ה פֶּ֣תַח הַשָּׁ֑עַר וַאֲרַ֨ם צוֹבָ֤א וּרְחוֹב֙ וְאִֽישׁ־ ט֣וֹב וּמַֽעֲכָ֔ה לְבַדָּ֖ם בַּשָּׂדֶֽה

וַיֵּֽצְאוּ֙  And  came  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
בְּנֵ֣י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עַמּ֔וֹן  of  Ammon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עַמֹּון  
Sense: a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi.
וַיַּעַרְכ֥וּ  and  put  themselves  in  array 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָרַךְ  
Sense: to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare.
מִלְחָמָ֖ה  battle 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
פֶּ֣תַח  at  the  entrance 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: פֶּתַח  
Sense: opening, doorway, entrance.
הַשָּׁ֑עַר  of  the  gate 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.
וַאֲרַ֨ם  while  the  Arameans 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: אֲרָם 
Sense: Aram or Syria the nation.
צוֹבָ֤א  of  Zobah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: צֹובָא 
Sense: the name of a portion of Syria which formed a separate kingdom in the times of Saul, David, and Solomon; located northeast of Damascus.
וּרְחוֹב֙  and  Rehob 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: רְחֹב 
Sense: father of Hadadezer the king of Zobah who was killed by David.
וְאִֽישׁ־  and  the  men 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אִישׁ 
Sense: man.
ט֣וֹב  of  Tob 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: טֹוב 
Sense: a region east of the Jordan, north or northeast of Gilead, probably Aramean, location uncertain.
וּמַֽעֲכָ֔ה  and  Maachah  [were] 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: מַעֲכָה 
Sense: father of Achish, king of Gath at the beginning of Solomon’s reign.
לְבַדָּ֖ם  by  themselves 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: בַּד 
Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone.
בַּשָּׂדֶֽה  in  the  field 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.

What are the major concepts related to 2 Samuel 10:8?

Loading Information...