KJV: And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.
YLT: And Uriah saith unto David, 'The ark, and Israel, and Judah, are abiding in booths, and my lord Joab, and the servants of my lord, on the face of the field are encamping; and I -- I go in unto my house to eat and to drink, and to lie with my wife! -- thy life, and the life of thy soul -- if I do this thing.'
Darby: And Urijah said to David, The ark, and Israel, and Judah abide in booths; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields: shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? As thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.
ASV: And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in booths; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open field; shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.
וַיֹּ֨אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אוּרִיָּ֜ה | Uriah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אוּרִיָּה Sense: Hittite husband of Bathsheba. |
|
דָּוִ֗ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
הָ֠אָרוֹן | the ark |
Parse: Article, Noun, common singular Root: אֲרֹון Sense: chest, ark. |
|
וְיִשְׂרָאֵ֨ל | and Israel |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וִֽיהוּדָ֜ה | and Judah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
יֹשְׁבִ֣ים | are dwelling |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בַּסֻּכּ֗וֹת | in tents |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: סֻכָּה Sense: thicket, covert, booth. |
|
וַאדֹנִ֨י | and my lord |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
יוֹאָ֜ב | Joab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָב Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army. |
|
וְעַבְדֵ֤י | and the servants |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
אֲדֹנִ֨י | of my lord |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
פְּנֵ֤י | open |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַשָּׂדֶה֙ | the fields |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
חֹנִ֔ים | are encamped |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: חָנָה Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against. |
|
וַאֲנִ֞י | then I |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
אָב֧וֹא | shall go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בֵּיתִ֛י | my house |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
לֶאֱכֹ֥ל | to eat |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וְלִשְׁתּ֖וֹת | and drink |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
וְלִשְׁכַּ֣ב | and to lie |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
؟ אִשְׁתִּ֑י | my wife |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
חַיֶּ֙ךָ֙ | [As] you live |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
וְחֵ֣י | and [as] lives |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: חַי Sense: living, alive. |
|
נַפְשֶׁ֔ךָ | your soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
אֶעֱשֶׂ֖ה | I will do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַדָּבָ֥ר | thing |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַזֶּֽה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |