The Meaning of 2 Samuel 11:13 Explained

2 Samuel 11:13

KJV: And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

YLT: and David calleth for him, and he eateth before him, and drinketh, and he causeth him to drink, and he goeth out in the evening to lie on his couch with the servants of his lord, and unto his house he hath not gone down.

Darby: And David invited him, and he ate and drank before him; and he made him drunk. And in the evening he went out to lie on his couch with the servants of his lord, but did not go down to his house.

ASV: And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

KJV Reverse Interlinear

And when David  had called  him, he did eat  and drink  before  him; and he made him drunk:  and at even  he went out  to lie  on his bed  with the servants  of his lord,  but went not down  to his house. 

What does 2 Samuel 11:13 Mean?

Context Summary

2 Samuel 11:1-13 - Giving Rein To Self-Indulgence
This was not an isolated sin. For some time, backsliding had been eating out David's heart. The cankerworm takes its toll before the noble tree crashes to the ground. See Psalms 51:8. Joab and his brave soldiers were in the thick of a great conflict. Rabbah was being besieged and had not fallen. It was a time when kings went out to battle, but David tarried at home. It was a fatal lethargy. If the king had been in his place, this sin would never have besmirched his character.
A look, as in Eve's case, opened the door to the devil. "Turn away mine eyes from beholding vanity." However great our attainments and however high our standing, we are all liable to attack and failure; but when we abide in Christ, no weapon that hell can forge can hurt us. When we have sinned, our only safety is in instant confession. This David delayed for a year and till forced to it. He was more eager to evade the consequences than to deal with his transgression. Sober David was far worse, here, than drunken Uriah. The singular self-restraint of the soldier threw the sin of the king into terrible and disgraceful prominence. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 11

1  While Joab besieges Rabbah, David commits adultery with Bathsheba
6  Uriah, sent for by David to cover the adultery, would not go home
14  He carries to Joab the letter of his death
18  Joab sends the news thereof to David
26  David takes Bathsheba as his wife

What do the individual words in 2 Samuel 11:13 mean?

And when called him David and he ate before him and drank and he made him drunk and he went out at evening to lie on his bed with the servants of his lord but to his house not he did go down
וַיִּקְרָא־ ל֣וֹ דָוִ֗ד וַיֹּ֧אכַל לְפָנָ֛יו וַיֵּ֖שְׁתְּ וַֽיְשַׁכְּרֵ֑הוּ וַיֵּצֵ֣א בָעֶ֗רֶב לִשְׁכַּ֤ב בְּמִשְׁכָּבוֹ֙ עִם־ עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֔יו וְאֶל־ בֵּית֖וֹ לֹ֥א יָרָֽד

וַיִּקְרָא־  And  when  called 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
דָוִ֗ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וַיֹּ֧אכַל  and  he  ate 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
לְפָנָ֛יו  before  him 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, third person masculine singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
וַיֵּ֖שְׁתְּ  and  drank 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
וַֽיְשַׁכְּרֵ֑הוּ  and  he  made  him  drunk 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: שָׂכַר 
Sense: to be or become drunk or drunken, be intoxicated.
וַיֵּצֵ֣א  and  he  went  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
בָעֶ֗רֶב  at  evening 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: עֶרֶב  
Sense: evening, night, sunset.
לִשְׁכַּ֤ב  to  lie 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שָׁכַב  
Sense: to lie down.
בְּמִשְׁכָּבוֹ֙  on  his  bed 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: מִשְׁכָּב  
Sense: a lying down, couch, bier, act of lying.
עַבְדֵ֣י  the  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
אֲדֹנָ֔יו  of  his  lord 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.
וְאֶל־  but  to 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
בֵּית֖וֹ  his  house 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יָרָֽד  he  did  go  down 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָרַד  
Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down.

What are the major concepts related to 2 Samuel 11:13?

Loading Information...