KJV: And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.
YLT: And it cometh to pass in Joab's watching of the city, that he appointeth Uriah unto the place where he knew that valiant men are;
Darby: And it came to pass as Joab watched the city, that he assigned Urijah to a place where he knew that the valiant men were.
ASV: And it came to pass, when Joab kept watch upon the city, that he assigned Uriah unto the place where he knew that valiant men were.
וַיְהִ֕י | So it was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בִּשְׁמ֥וֹר | while besieged |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
יוֹאָ֖ב | Joab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָב Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army. |
|
אֶל־ | observed |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הָעִ֑יר | the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וַיִּתֵּן֙ | that he assigned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
א֣וּרִיָּ֔ה | Uriah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אוּרִיָּה Sense: Hittite husband of Bathsheba. |
|
הַמָּקוֹם֙ | a place |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
אֲשֶׁ֣ר | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יָדַ֔ע | he knew |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּ֥י | there [were] |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אַנְשֵׁי־ | men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
חַ֖יִל | valiant |
Parse: Noun, masculine singular Root: חַיִל Sense: strength, might, efficiency, wealth, army. |