The Meaning of 2 Samuel 11:24 Explained

2 Samuel 11:24

KJV: And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.

YLT: and those shooting shoot at thy servants from off the wall, and some of the servants of the king are dead, and also, thy servant Uriah the Hittite is dead.

Darby: And the shooters shot from upon the wall against thy servants; and some of the king's servants are dead, and thy servant Urijah the Hittite is dead also.

ASV: And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.

KJV Reverse Interlinear

And the shooters  shot  from off the wall  upon thy servants;  and [some] of the king's  servants  be dead,  and thy servant  Uriah  the Hittite  is dead  also. 

What does 2 Samuel 11:24 Mean?

Context Summary

2 Samuel 11:14-27 - Adding Blood-Guiltiness To Adultery
Joab must have smiled grimly to himself when he received his master's letter. "This king of ours can sing psalms with the best, but I have to do his dirty work. He wants to rid himself of Uriah-I wonder why? Well, I'll help him to it. At any rate, he will not be able to talk to me about Abner!" 2 Samuel 3:27. It is an awful thing when the servants of God give the enemy such occasion to blaspheme.
Uriah was set in the battle-line and left to die. The king was duly notified and, on hearing the news, must have given a sigh of relief. The child could be born under cover of lawful wedlock. There was, however, a fatal flaw in the whole arrangement: The thing that David had done displeased the Lord. David and the world would hear of it again. But, oh, the bitter sorrow, that he who had spoken of walking in his house with a perfect heart, who had so great a faculty for divine fellowship, should have fallen into this double sin! The psalmist, king, lover of God-all trampled in the mud by one passionate act of self-indulgence! [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 11

1  While Joab besieges Rabbah, David commits adultery with Bathsheba
6  Uriah, sent for by David to cover the adultery, would not go home
14  He carries to Joab the letter of his death
18  Joab sends the news thereof to David
26  David takes Bathsheba as his wife

What do the individual words in 2 Samuel 11:24 mean?

- Shot - the archers at your servants from the wall and [some] are dead of servants of the king and also Your servant Uriah the Hittite is dead -
[ויראו] (וַיֹּר֨וּ) [המוראים] (הַמּוֹרִ֤ים) אֶל־ עֲבָדֶ֙ךָ֙ מֵעַ֣ל הַחוֹמָ֔ה וַיָּמ֖וּתוּ מֵעַבְדֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וְגַ֗ם עַבְדְּךָ֛ אוּרִיָּ֥ה הַחִתִּ֖י מֵֽת ס

[ויראו]  - 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָבִיב  
Sense: fresh, young barley ears, barley.
(וַיֹּר֨וּ)  Shot 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָרֵא 
Sense: to fear, revere, be afraid.
[המוראים]  - 
Parse: Article, Verb, Hifil, Participle, masculine plural
(הַמּוֹרִ֤ים)  the  archers 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: יָרֵא 
Sense: to fear, revere, be afraid.
אֶל־  at 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
עֲבָדֶ֙ךָ֙  your  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
הַחוֹמָ֔ה  the  wall 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: חֹומָה  
Sense: wall.
וַיָּמ֖וּתוּ  and  [some]  are  dead 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
מֵעַבְדֵ֣י  of  servants 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
הַמֶּ֑לֶךְ  of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וְגַ֗ם  and  also 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
עַבְדְּךָ֛  Your  servant 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
אוּרִיָּ֥ה  Uriah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אוּרִיָּה 
Sense: Hittite husband of Bathsheba.
הַחִתִּ֖י  the  Hittite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: חִתִּי  
Sense: the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon.
מֵֽת  is  dead 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 2 Samuel 11:24?

Loading Information...