The Meaning of 2 Samuel 11:3 Explained

2 Samuel 11:3

KJV: And David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?

YLT: and David sendeth and inquireth about the woman, and saith, 'Is not this Bath-Sheba, daughter of Eliam, wife of Uriah the Hittite?'

Darby: and David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Urijah the Hittite?

ASV: And David send and inquired after the woman. And one said, Is not this Bath-sheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?

KJV Reverse Interlinear

And David  sent  and enquired  after the woman.  And [one] said,  [Is] not this Bathsheba,  the daughter  of Eliam,  the wife  of Uriah  the Hittite? 

What does 2 Samuel 11:3 Mean?

Context Summary

2 Samuel 11:1-13 - Giving Rein To Self-Indulgence
This was not an isolated sin. For some time, backsliding had been eating out David's heart. The cankerworm takes its toll before the noble tree crashes to the ground. See Psalms 51:8. Joab and his brave soldiers were in the thick of a great conflict. Rabbah was being besieged and had not fallen. It was a time when kings went out to battle, but David tarried at home. It was a fatal lethargy. If the king had been in his place, this sin would never have besmirched his character.
A look, as in Eve's case, opened the door to the devil. "Turn away mine eyes from beholding vanity." However great our attainments and however high our standing, we are all liable to attack and failure; but when we abide in Christ, no weapon that hell can forge can hurt us. When we have sinned, our only safety is in instant confession. This David delayed for a year and till forced to it. He was more eager to evade the consequences than to deal with his transgression. Sober David was far worse, here, than drunken Uriah. The singular self-restraint of the soldier threw the sin of the king into terrible and disgraceful prominence. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 11

1  While Joab besieges Rabbah, David commits adultery with Bathsheba
6  Uriah, sent for by David to cover the adultery, would not go home
14  He carries to Joab the letter of his death
18  Joab sends the news thereof to David
26  David takes Bathsheba as his wife

What do the individual words in 2 Samuel 11:3 mean?

So sent David and inquired about the woman And [someone] said [Is] not this - Bathsheba the daughter of Eliam the wife of Uriah the Hittite
וַיִּשְׁלַ֣ח דָּוִ֔ד וַיִּדְרֹ֖שׁ לָֽאִשָּׁ֑ה וַיֹּ֗אמֶר הֲלוֹא־ זֹאת֙ בַּת־ שֶׁ֣בַע בַּת־ אֱלִיעָ֔ם אֵ֖שֶׁת אוּרִיָּ֥ה ؟ הַחִתִּֽי

וַיִּשְׁלַ֣ח  So  sent 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
דָּוִ֔ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וַיִּדְרֹ֖שׁ  and  inquired 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: דַּרְיׄושׁ 
Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require.
לָֽאִשָּׁ֑ה  about  the  woman 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
וַיֹּ֗אמֶר  And  [someone]  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הֲלוֹא־  [Is]  not 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
זֹאת֙  this 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
בַּת־  - 
Parse: Preposition
שֶׁ֣בַע  Bathsheba 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בַּת־שֶׁבַע  
Sense: the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan.
בַּת־  the  daughter 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: בַּת  
Sense: daughter.
אֱלִיעָ֔ם  of  Eliam 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֱלִיעָם  
Sense: Bathsheba’s father.
אֵ֖שֶׁת  the  wife 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
אוּרִיָּ֥ה  of  Uriah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אוּרִיָּה 
Sense: Hittite husband of Bathsheba.
؟ הַחִתִּֽי  the  Hittite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: חִתִּי  
Sense: the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon.