KJV: But the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.
YLT: And the poor one hath nothing, Except one little ewe-lamb, Which he hath bought, and keepeth alive, And it groweth up with him, And with his sons together; Of his morsel it eateth, And from his cup it drinketh, And in his bosom it lieth, And it is to him as a daughter;
Darby: but the poor man had nothing at all, but one little ewe lamb which he had bought, and was nourishing; and it grew up with him, and together with his children: it ate of his morsel, and drank of his own cup, and slept in his bosom, and was to him as a daughter.
ASV: but the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own morsel, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.
וְלָרָ֣שׁ | But the poor [man] |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רוּשׁ Sense: to be poor, be in want, lack. |
|
אֵֽין־ | [had] not |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
כֹּ֗ל | anything |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
כִּי֩ | except |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אִם־ | except |
Parse: Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
כִּבְשָׂ֨ה | ewe lamb |
Parse: Noun, feminine singular Root: כִּבְשָׂה Sense: ewe-lamb, lamb. |
|
אַחַ֤ת | one |
Parse: Number, feminine singular construct Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
קְטַנָּה֙ | little |
Parse: Adjective, feminine singular Root: קָטָן Sense: young, small, insignificant, unimportant. |
|
קָנָ֔ה | he had bought |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: קָנָה Sense: to get, acquire, create, buy, possess. |
|
וַיְחַיֶּ֕הָ | and nourished |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
וַתִּגְדַּ֥ל | and it grew up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: גָּדַל Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things. |
|
עִמּ֛וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
וְעִם־ | and with |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עִם Sense: with. |
|
בָּנָ֖יו | his children |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יַחְדָּ֑ו | together |
Parse: Adverb Root: יַחַד Sense: union, unitedness adv. |
|
מִפִּתּ֨וֹ | of his own food |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: פַּת Sense: fragment, bit, morsel (of bread), piece. |
|
תֹאכַ֜ל | it ate |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וּמִכֹּס֤וֹ | and from his own cup |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: כֹּוס Sense: cup. |
|
תִשְׁתֶּה֙ | drank |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
וּבְחֵיק֣וֹ | and in his bosom |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֹוק Sense: bosom, hollow, bottom, midst. |
|
תִשְׁכָּ֔ב | lay |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
וַתְּהִי־ | and it was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
ל֖וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
כְּבַֽת | like a daughter |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular Root: בַּת Sense: daughter. |