KJV: And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
YLT: And the king saith, 'He who speaketh aught unto thee, and thou hast brought him unto me, then he doth not add any more to come against thee.'
Darby: And the king said, Whoever speaks to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
ASV: And the king said, Whosoever saith aught unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
וַיֹּ֖אמֶר | So said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַמֶּ֑לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
הַֽמְדַבֵּ֤ר | Whoever says [anything] |
Parse: Article, Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
אֵלַ֙יִךְ֙ | to you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וַֽהֲבֵאת֣וֹ | and bring him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person feminine singular, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֵלַ֔י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וְלֹֽא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
ע֖וֹד | anymore |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
לָגַ֥עַת | shall touch |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |