The Meaning of 2 Samuel 14:27 Explained

2 Samuel 14:27

KJV: And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

YLT: And there are born to Absalom three sons, and one daughter, and her name is Tamar; she was a woman of a fair appearance.

Darby: And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful countenance.

ASV: And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

KJV Reverse Interlinear

And unto Absalom  there were born  three  sons,  and one  daughter,  whose name  [was] Tamar:  she was a woman  of a fair  countenance. 

What does 2 Samuel 14:27 Mean?

Study Notes

sons
.
I have no son
The pillar mentioned must have been reared before the birth of sons to Absalom. Cf. 2 Samuel 14:27 . Another view is that his sons died in youth. They are not mentioned in the genealogies.

Context Summary

2 Samuel 14:18-33 - Restored Though Unrepentant
Joab knew perfectly that David was well pleased to recall Absalom, in response, as it appeared, to the request of the most powerful of his subjects. But Joab was equally satisfied that Absalom was now in a position to execute plans for personal advancement. His refusal to meet Absalom was perhaps only a blind. David, at least, was bitterly to rue his weakness in restoring his wayward son without the latter's penitence.
Absalom's behavior was based in the extreme. Beauty of body and deformity of soul often coexist in the same individual. A flower-covered grave may hide gross corruption. See in his case an illustration of what would happen if sin could be forgiven apart from repentance and regeneration. Justification without sanctification would turn heaven into hell. There must be deep soul-work, if we are to come forth into the light of the love of God. The barley-field, set on fire to bring about this meeting between Absalom and Joab, suggests how often God has to fire our choice possessions, that, as the flame flares up to heaven, we may be induced to seek the presence of Him whom we have deeply wronged. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 14

1  Joab, suborning a widow of Tekoah to incline the king's heart to fetch Absalom,
21  brings him home to Jerusalem
25  Absalom's beauty, hair, and children
28  After two years, Absalom is brought into the king's presence by Joab

What do the individual words in 2 Samuel 14:27 mean?

And were born to Absalom three sons and daughter one and whose name [was] Tamar she was a woman of beautiful appearance -
וַיִּֽוָּלְד֤וּ לְאַבְשָׁלוֹם֙ שְׁלוֹשָׁ֣ה בָנִ֔ים וּבַ֥ת אַחַ֖ת וּשְׁמָ֣הּ תָּמָ֑ר הִ֣יא הָיְתָ֔ה אִשָּׁ֖ה יְפַ֥ת מַרְאֶֽה פ

וַיִּֽוָּלְד֤וּ  And  were  born 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
לְאַבְשָׁלוֹם֙  to  Absalom 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִישָׁלֹום 
Sense: father-in-law of Rehoboam.
שְׁלוֹשָׁ֣ה  three 
Parse: Number, masculine singular
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
בָנִ֔ים  sons 
Parse: Noun, masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
וּבַ֥ת  and  daughter 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct
Root: בַּת  
Sense: daughter.
אַחַ֖ת  one 
Parse: Number, feminine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
וּשְׁמָ֣הּ  and  whose  name  [was] 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
תָּמָ֑ר  Tamar 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: תָּמָר 
Sense: widow of Er, the son of Judah; fiancee of Shelah, another son of Judah; wife of Judah and mother of Pharez and Zerah.
הִ֣יא  she 
Parse: Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
אִשָּׁ֖ה  a  woman 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
יְפַ֥ת  of  beautiful 
Parse: Adjective, feminine singular construct
Root: יָפֶה  
Sense: fair, beautiful, handsome.
מַרְאֶֽה  appearance 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מַרְאֶה  
Sense: sight, appearance, vision.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 2 Samuel 14:27?

Loading Information...