The Meaning of 2 Samuel 15:6 Explained

2 Samuel 15:6

KJV: And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.

YLT: and Absalom doth according to this thing to all Israel who come in for judgment unto the king, and Absalom stealeth the heart of the men of Israel.

Darby: And in this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment; and Absalom stole the hearts of the men of Israel.

ASV: And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.

KJV Reverse Interlinear

And on this manner  did  Absalom  to all Israel  that came  to the king  for judgment:  so Absalom  stole  the hearts  of the men  of Israel. 

What does 2 Samuel 15:6 Mean?

Context Summary

2 Samuel 15:1-12 - The Plot Of The Ambitious Son
David's government had become lax. Many causes were awaiting trial. Cases demanding his royal decision had accumulated. Suitors could get nothing done. Discontent was rife. The king had forfeited the former love and respect of his people. Perhaps the story of his sin had leaked out. It is thought, also, that at this time he was smitten by disease and that Psalms 41:1-13; Psalms 55:1-23 record the sufferings of those withered years. Meanwhile, Absalom was undermining the throne and dividing the heart of the people.
How soon the heart may become alienated from its rightful king! The Absaloms ingratiate themselves, and wean away our loyalty, and love from Jesus. Is there a favorite that fawns on you, and entices you to a lower level than you occupied in earlier, happier days? If so, your King may be driven from the citadel of your soul, and you may be left to mourn over the tragedy caused by the transference of your heart's affections. Be warned ere it be too late. Deal sternly with Absalom! [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 15

1  Absalom, by fair speeches and courtesies, steals the hearts of Israel
7  By pretense of a vow, he obtains leave to go to Hebron
10  He makes there a great conspiracy
13  David upon the news flees from Jerusalem
19  Ittai will leave him
24  Zadok and Abiathar are sent back with the ark
30  David and his company go up mount Olivet weeping,
31  He curses Ahithophel's counsel
32  Hushai is sent back with instructions

What do the individual words in 2 Samuel 15:6 mean?

And acted Absalom in manner this toward all Israel who came for judgment to the king so stole Absalom - the hearts of the men of Israel -
וַיַּ֨עַשׂ אַבְשָׁל֜וֹם כַּדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ לְכָל־ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־ יָבֹ֥אוּ לַמִּשְׁפָּ֖ט אֶל־ הַמֶּ֑לֶךְ וַיְגַנֵּב֙ אַבְשָׁל֔וֹם אֶת־ לֵ֖ב אַנְשֵׁ֥י יִשְׂרָאֵֽל פ

וַיַּ֨עַשׂ  And  acted 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אַבְשָׁל֜וֹם  Absalom 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִישָׁלֹום 
Sense: father-in-law of Rehoboam.
כַּדָּבָ֤ר  in  manner 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הַזֶּה֙  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
לְכָל־  toward  all 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
יִשְׂרָאֵ֔ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
יָבֹ֥אוּ  came 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
לַמִּשְׁפָּ֖ט  for  judgment 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
הַמֶּ֑לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וַיְגַנֵּב֙  so  stole 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: גָּנַב  
Sense: to steal, steal away, carry away.
אַבְשָׁל֔וֹם  Absalom 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִישָׁלֹום 
Sense: father-in-law of Rehoboam.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
לֵ֖ב  the  hearts 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
אַנְשֵׁ֥י  of  the  men 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
יִשְׂרָאֵֽל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 2 Samuel 15:6?

Loading Information...