The Meaning of 2 Samuel 16:17 Explained

2 Samuel 16:17

KJV: And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

YLT: And Absalom saith unto Hushai, 'This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?'

Darby: And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why didst thou not go with thy friend?

ASV: And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

KJV Reverse Interlinear

And Absalom  said  to Hushai,  [Is] this thy kindness  to thy friend?  why wentest  thou not with thy friend? 

What does 2 Samuel 16:17 Mean?

Context Summary

2 Samuel 16:13-23 - The True King's Loyal Friend
There are always some alleviations in our trials. Every cloud is edged with a silver or golden fringe. Shimei may curse, but Ittai swears allegiance; Zadok and Abiathar forget their ancient rivalry in a common sorrow; Ahithophel's defection may cut us to the quick, but Hushai is willing to plead our cause.
Beware of any advice which complies with and gratifies the impulses of your own lower nature. He who begins by counseling you to do what is morally wrong can never be trusted as an adviser in matters that require consummate prudence. He is no oracle of God who does not take his stand on righteousness and purity. "The wisdom which is from above is first pure, then peaceable,"¦ and without hypocrisy," James 3:17. Let us not run hither and thither to seek counsel of man. If any lack wisdom, let him ask of God, who giveth to all liberally, and upbraideth not. The one characteristic of a heaven-guided man is his calm decision and deliberateness. They that believe do not make haste! [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 16

1  Ziba, by presents and false suggestions, obtains his master's inheritance
5  At Bahurim, Shimei curses David
9  David with patience abstains, and restrains others, from revenge
15  Hushai insinuates himself into Absalom's counsel
20  Ahithophel's counsel

What do the individual words in 2 Samuel 16:17 mean?

So said Absalom to Hushai [Is] this your loyalty to your friend why not did you go with your friend
וַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלוֹם֙ אֶל־ חוּשַׁ֔י זֶ֥ה חַסְדְּךָ֖ אֶת־ ؟ רֵעֶ֑ךָ לָ֥מָּה לֹֽא־ הָלַ֖כְתָּ אֶת־ ؟ רֵעֶֽךָ

וַיֹּ֤אמֶר  So  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אַבְשָׁלוֹם֙  Absalom 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִישָׁלֹום 
Sense: father-in-law of Rehoboam.
חוּשַׁ֔י  Hushai 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חוּשַׁי  
Sense: an Archite, a friend of David.
זֶ֥ה  [Is]  this 
Parse: Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
חַסְדְּךָ֖  your  loyalty 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: חֶסֶד 
Sense: goodness, kindness, faithfulness.
؟ רֵעֶ֑ךָ  your  friend 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: רֵעַ  
Sense: friend, companion, fellow, another person.
לָ֥מָּה  why 
Parse: Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
הָלַ֖כְתָּ  did  you  go 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
؟ רֵעֶֽךָ  your  friend 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: רֵעַ  
Sense: friend, companion, fellow, another person.