The Meaning of 2 Samuel 16:6 Explained

2 Samuel 16:6

KJV: And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.

YLT: and he stoneth David with stones, and all the servants of king David, and all the people, and all the mighty men on his right and on his left.

Darby: and cast stones at David, and at all the servants of king David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.

ASV: And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.

What is the context of 2 Samuel 16:6?

KJV Reverse Interlinear

And he cast  stones  at David,  and at all the servants  of king  David:  and all the people  and all the mighty men  [were] on his right hand  and on his left. 

What does 2 Samuel 16:6 Mean?

Context Summary

2 Samuel 16:1-12 - A Day That Revealed Character
There may have been some truth in Ziba's statement, but we should balance it with 2 Samuel 19:24. Shimei vented the spleen of the house of Saul. He probably referred to the recent execution of the sons of Rizpah, and perhaps suggested that David had been guilty of all the disaster that had befallen Saul's house from the day of Gilboa. When men curse us, whether we deserve it or not, let us look past them to the permissive will of God. "Let him curse; for the Lord hath bidden him!"
When, through the treachery of Judas, the bitter cup came to the lips of our Lord, he said, "It is the cup that my Father hath given me to drink." Pain and sorrow, treachery and hard speeches, may be devised against us by the malignity of an Ahithophel, a Shimei, or a Judas; but by the time these have passed, through the permissive will of God, we may receive them as the strokes of His chastening rod, that we may partake of His holiness. We are not the sport of chance or human caprice. God deals with us as with sons. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 16

1  Ziba, by presents and false suggestions, obtains his master's inheritance
5  At Bahurim, Shimei curses David
9  David with patience abstains, and restrains others, from revenge
15  Hushai insinuates himself into Absalom's counsel
20  Ahithophel's counsel

What do the individual words in 2 Samuel 16:6 mean?

And he threw stones at David and at all the servants of King David and all the people the mighty men [were] on his right hand and on his left
וַיְסַקֵּ֤ל בָּֽאֲבָנִים֙ אֶת־ דָּוִ֔ד וְאֶת־ כָּל־ עַבְדֵ֖י הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד וְכָל־ הָעָם֙ הַגִּבֹּרִ֔ים מִימִינ֖וֹ וּמִשְּׂמֹאלֽוֹ

וַיְסַקֵּ֤ל  And  he 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: סָקַל  
Sense: to stone (to death), put to death by stoning.
בָּֽאֲבָנִים֙  threw  stones 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural
Root: אֶבֶן  
Sense: stone (large or small).
אֶת־  at 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
דָּוִ֔ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וְאֶת־  and  at 
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עַבְדֵ֖י  the  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
הַמֶּ֣לֶךְ  of  King 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
דָּוִ֑ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הָעָם֙  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הַגִּבֹּרִ֔ים  the  mighty  men  [were] 
Parse: Article, Adjective, masculine plural
Root: גִּבֹּור  
Sense: strong, mighty.
מִימִינ֖וֹ  on  his  right  hand 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: יָמִין  
Sense: right, right hand, right side.
וּמִשְּׂמֹאלֽוֹ  and  on  his  left 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שְׂמֹאל  
Sense: the left, the left hand, the left side.

What are the major concepts related to 2 Samuel 16:6?

Loading Information...