The Meaning of 2 Samuel 17:10 Explained

2 Samuel 17:10

KJV: And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.

YLT: and he also, the son of valour, whose heart is as the heart of the lion, doth utterly melt, for all Israel doth know that thy father is a hero, and sons of valour are those with him.

Darby: and even the valiant man whose heart is as the heart of a lion shall utterly melt; for all Israel knows that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.

ASV: And even he that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt; for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.

KJV Reverse Interlinear

And he also [that is] valiant,  whose heart  [is] as the heart  of a lion,  shall utterly  melt:  for all Israel  knoweth  that thy father  [is] a mighty man,  and [they] which [be] with him [are] valiant  men. 

What does 2 Samuel 17:10 Mean?

Context Summary

2 Samuel 17:1-14 - Tripped By Flattering Counsel
What a contrast to the plottings of David's foes was his own state of mind, as disclosed in Psalms 3:1-8; Psalms 4:1-8, written at this time! At Jerusalem they were taking counsel against him. Ahithophel describes the deposed king as weary and weak-handed, and shows how easily he may be smitten. Hushai pictures him as chafed and savage. The messengers are hastened on their way, lest he should be swallowed up. But David betakes himself to God.
He knows that God is a Shield unto him, so that there is no need to be afraid of ten thousands of people. He lies down in peace and sleeps, because God makes him to dwell in safety. He knows that God hath set him apart for Himself, and will answer to his call. He said all this, though he knew that these disasters were the result of his sin. But this is the prerogative of all whose iniquity is forgiven and whose sin is covered. Though we continue to blame ourselves, and "go softly" as we remember the past, yet we absolutely accept our Lord's assurances that He will deliver us from the complications caused by our sins, and act as our rearguard against the consequences. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 17

1  Ahithophel's counsel is overthrown by Hushai's
15  Secret intelligence is sent unto David
23  Ahithophel hangs himself
25  Amasa is made captain
27  David at Mahanaim is furnished with provisions

What do the individual words in 2 Samuel 17:10 mean?

And even he [who is] also men valiant whose heart [is] like the heart of a lion completely will melt for knows all Israel that a mighty man your father [is] and men [are] valiant [those] who [are] with him
וְה֣וּא גַם־ בֶּן־ חַ֗יִל אֲשֶׁ֥ר לִבּ֛וֹ כְּלֵ֥ב הָאַרְיֵ֖ה הִמֵּ֣ס יִמָּ֑ס כִּֽי־ יֹדֵ֤עַ כָּל־ יִשְׂרָאֵל֙ כִּי־ גִבּ֣וֹר אָבִ֔יךָ וּבְנֵי־ חַ֖יִל אֲשֶׁ֥ר אִתּֽוֹ

וְה֣וּא  And  even  he  [who  is] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
גַם־  also 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
בֶּן־  men 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
חַ֗יִל  valiant 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חַיִל 
Sense: strength, might, efficiency, wealth, army.
אֲשֶׁ֥ר  whose 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
לִבּ֛וֹ  heart  [is] 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
כְּלֵ֥ב  like  the  heart 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
הָאַרְיֵ֖ה  of  a  lion 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֲרִי 
Sense: lion.
הִמֵּ֣ס  completely 
Parse: Verb, Nifal, Infinitive absolute
Root: מָסַס  
Sense: to dissolve, melt.
יִמָּ֑ס  will  melt 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: מָסַס  
Sense: to dissolve, melt.
יֹדֵ֤עַ  knows 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
יִשְׂרָאֵל֙  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
כִּי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
גִבּ֣וֹר  a  mighty  man 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גִּבֹּור  
Sense: strong, mighty.
אָבִ֔יךָ  your  father  [is] 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וּבְנֵי־  and  men 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
חַ֖יִל  [are]  valiant 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חַיִל 
Sense: strength, might, efficiency, wealth, army.
אֲשֶׁ֥ר  [those]  who  [are] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
אִתּֽוֹ  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.