KJV: And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
YLT: And Absalom saith -- and all the men of Israel -- 'Better is the counsel of Hushai the Archite than the counsel of Ahithophel;' and Jehovah willed to make void the good counsel of Ahithophel for the sake of Jehovah's bringing unto Absalom the evil.
Darby: And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. And Jehovah had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, in order that Jehovah might bring evil upon Absalom.
ASV: And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For Jehovah had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil upon Absalom.
וַיֹּ֤אמֶר | So said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אַבְשָׁלוֹם֙ | Absalom |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִישָׁלֹום Sense: father-in-law of Rehoboam. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אִ֣ישׁ | the men |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
טוֹבָ֗ה | [is] better |
Parse: Adjective, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
עֲצַת֙ | the advice |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֵצָה Sense: counsel, advice, purpose. |
|
חוּשַׁ֣י | of Hushai |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חוּשַׁי Sense: an Archite, a friend of David. |
|
הָאַרְכִּ֔י | the Archite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: אַרְכִּי Sense: referring to the home city of Hushai. |
|
מֵעֲצַ֖ת | than the advice |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: עֵצָה Sense: counsel, advice, purpose. |
|
אֲחִיתֹ֑פֶל | of Ahithophel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲחִיתֹפֶל Sense: a counsellor of David, grandfather of Bathsheba (cf 2Sa :3,. |
|
וַיהוָ֣ה | For Yahweh |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צִוָּ֗ה | had purposed |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
לְהָפֵ֞ר | to defeat |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: פָּרַר Sense: to break, frustrate. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֲצַ֤ת | advice |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֵצָה Sense: counsel, advice, purpose. |
|
אֲחִיתֹ֙פֶל֙ | of Ahithophel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲחִיתֹפֶל Sense: a counsellor of David, grandfather of Bathsheba (cf 2Sa :3,. |
|
הַטּוֹבָ֔ה | the good |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
לְבַעֲב֗וּר | to the intent |
Parse: Preposition-l, Preposition-b, Noun, masculine singular Root: עֲבוּר Sense: for the sake of, on account of, because of, in order to conj. |
|
הָבִ֧יא | that might bring |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
יְהוָ֛ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אַבְשָׁל֖וֹם | Absalom |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִישָׁלֹום Sense: father-in-law of Rehoboam. |
|
הָרָעָֽה | Disaster |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |