The Meaning of 2 Samuel 17:24 Explained

2 Samuel 17:24

KJV: Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.

YLT: And David came to Mahanaim, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him;

Darby: And David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.

ASV: Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.

KJV Reverse Interlinear

Then David  came  to Mahanaim.  And Absalom  passed over  Jordan,  he and all the men  of Israel  with him. 

What does 2 Samuel 17:24 Mean?

Context Summary

2 Samuel 17:15-29 - The Helpers Of The King
The two young men were narrowly watched, and had it not been for the deception practiced on Absalom's servants by the mistress of the house at Bahurim, they would probably not have reached David in time to put him on his guard. That her device secured his safety does not extenuate nor justify her falsehood. God could have found some other method of delivering his servant. Let us remember the warning voices that speak to us, bidding us beware of temptation. There is a river that we also may put between us and our pursuers. It is the Jordan of Calvary-the Cross of our Savior. Reckon yourselves dead unto sin!
As Ahithophel foreshadowed Judas in his treachery, so did he in his end. See Psalms 41:9; Matthew 27:5. He was not only mortified by the refusal of his advice, but clearly saw therein the inevitable triumph of David's cause and the punishment that would follow. On the farther bank friends awaited the fugitives. For Shobi, see 2 Samuel 10:1-2; Machir, 2 Samuel 9:4. But Psalms 42:1-11; Psalms 43:1-5 reflect David's feelings at this sad hour. Even in the night God's song was with him. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 17

1  Ahithophel's counsel is overthrown by Hushai's
15  Secret intelligence is sent unto David
23  Ahithophel hangs himself
25  Amasa is made captain
27  David at Mahanaim is furnished with provisions

What do the individual words in 2 Samuel 17:24 mean?

And David went to Mahanaim And Absalom crossed over - the Jordan he and all the men of Israel with him
וְדָוִ֖ד בָּ֣א מַחֲנָ֑יְמָה וְאַבְשָׁלֹ֗ם עָבַר֙ אֶת־ הַיַּרְדֵּ֔ן ה֕וּא וְכָל־ אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל עִמּֽוֹ

וְדָוִ֖ד  And  David 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
בָּ֣א  went 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
מַחֲנָ֑יְמָה  to  Mahanaim 
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: מַחֲנַיִם  
Sense: a place east of the Jordan, named from Jacob’s encounter with angels.
וְאַבְשָׁלֹ֗ם  And  Absalom 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִישָׁלֹום 
Sense: father-in-law of Rehoboam.
עָבַר֙  crossed  over 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַיַּרְדֵּ֔ן  the  Jordan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אִ֥ישׁ  the  men 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
עִמּֽוֹ  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עִם  
Sense: with.

What are the major concepts related to 2 Samuel 17:24?

Loading Information...