KJV: And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
YLT: and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, have brought nigh for David, and for the people who are with him to eat, for they said, 'Thy people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.'
Darby: and honey, and cream, and sheep, and cheese of kine to David, and to the people that were with him, to eat; for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty in the wilderness.
ASV: and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
וּדְבַ֣שׁ | And honey |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: דְּבַשׁ Sense: honey. |
|
וְחֶמְאָ֗ה | and curds |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: חֶמְאָה Sense: curd, butter. |
|
וְצֹאן֙ | and sheep |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
וּשְׁפ֣וֹת | and cheese |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: שְׁפֹות Sense: cream, cheese. |
|
בָּקָ֔ר | of the herd |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
הִגִּ֧ישׁוּ | approach |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: נָגַשׁ Sense: to draw near, approach. |
|
לְדָוִ֛ד | for David |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וְלָעָ֥ם | and the people |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
אֲשֶׁר־ | who [were] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אִתּ֖וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
לֶאֱכ֑וֹל | to eat |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
אָמְר֔וּ | they said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הָעָ֗ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
רָעֵ֛ב | are hungry |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רָעָב Sense: hungry. |
|
וְעָיֵ֥ף | and weary |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: עָיֵף Sense: faint, exhausted, weary. |
|
וְצָמֵ֖א | and thirsty |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: צָמֵא Sense: thirsty. |
|
בַּמִּדְבָּֽר | in the wilderness |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |