KJV: Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
YLT: And Absalom saith, 'Call, I pray thee, also for Hushai the Archite, and we hear what is in his mouth -- even he.'
Darby: And Absalom said, Call now Hushai the Archite also, and we will hear also what he says.
ASV: Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
וַיֹּ֙אמֶר֙ | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אַבְשָׁל֔וֹם | Absalom |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִישָׁלֹום Sense: father-in-law of Rehoboam. |
|
קְרָ֣א | call |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
נָ֔א | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
גַּ֖ם | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
לְחוּשַׁ֣י | Hushai |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: חוּשַׁי Sense: an Archite, a friend of David. |
|
הָאַרְכִּ֑י | the Archite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: אַרְכִּי Sense: referring to the home city of Hushai. |
|
וְנִשְׁמְעָ֥ה | and let us hear |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
בְּפִ֖יו | says |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
גַּם־ | too |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |