The Meaning of 2 Samuel 19:40 Explained

2 Samuel 19:40

KJV: Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.

YLT: And the king passeth over to Gilgal, and Chimham hath passed over with him, and all the people of Judah, and they bring over the king, and also the half of the people of Israel.

Darby: And the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him; and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.

ASV: So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him: and all the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel.

KJV Reverse Interlinear

Then the king  went on  to Gilgal,  and Chimham  went on  with him: and all the people  of Judah  conducted  {08675;05674:08686} the king,  and also half  the people  of Israel. 

What does 2 Samuel 19:40 Mean?

Context Summary

2 Samuel 19:31-43 - Returning Over Jordan
David would willingly have taken Barzillai to his palace, but the famous Gileadite respectfully declined the invitation, alleging the infirmities of old age. However, the overtures which he refused for himself he gladly accepted for his son Chimham, who accompanied the king to the city and was treated with every consideration. In himself, the youth had no claims upon David, but he stood in the merits of another-his father. His title to the king's favor consisted entirely in his being the son of Barzillai. Similarly the believer in Jesus, who is united to Him by a living faith, is "accepted in the beloved." We are as near and as dear to God as Jesus is, and for His sake may stand in the palace.
The invitation for David's return had originated in the ten tribes, but, through some mismanagement, the actual welcome was given by Judah. This led to a renewed manifestation of the rivalry that at length brought about the division of the kingdom. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 19

1  Joab causes the king to cease his mourning
9  The Israelites are earnest to bring the king back
11  David sends to the priest to incite them of Judah
18  Shimei is pardoned
24  Mephibosheth excused
32  Barzillai dismissed, and Chimham his son taken into the king's family
41  The Israelites expostulate with Judah for bringing home the king without them

What do the individual words in 2 Samuel 19:40 mean?

And went on the king to Gilgal and Chimham went on with him and all the people of Judah - escorted - the king and also half of Israel
וַיַּעֲבֹ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַגִּלְגָּ֔לָה וְכִמְהָ֖ן עָבַ֣ר עִמּ֑וֹ וְכָל־ עַ֤ם יְהוּדָה֙ [ויעברו] (הֶעֱבִ֣ירוּ) אֶת־ הַמֶּ֔לֶךְ וְגַ֕ם חֲצִ֖י יִשְׂרָאֵֽל

וַיַּעֲבֹ֤ר  And  went  on 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
הַמֶּ֙לֶךְ֙  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
הַגִּלְגָּ֔לָה  to  Gilgal 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: גִּלְגָּל 
Sense: the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship.
וְכִמְהָ֖ן  and  Chimham 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: כִּמְהָם 
Sense: a follower and probably a son of Barzillai the Gileadite who returned from beyond Jordan with David; apparently David bestowed on him a possession in Bethlehem on which in later times an inn was standing.
עָבַ֣ר  went  on 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
עִמּ֑וֹ  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עִם  
Sense: with.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עַ֤ם  the  people 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יְהוּדָה֙  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
[ויעברו]  - 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
(הֶעֱבִ֣ירוּ)  escorted 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַמֶּ֔לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וְגַ֕ם  and  also 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
חֲצִ֖י  half 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: חֲצִי 
Sense: half.
יִשְׂרָאֵֽל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.

What are the major concepts related to 2 Samuel 19:40?

Loading Information...