KJV: Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.
YLT: And Abner looketh behind him, and saith, 'Art thou he -- Asahel?' and he saith, 'I am.'
Darby: Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he said, I am.
ASV: Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.
וַיִּ֤פֶן | And looked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
אַבְנֵר֙ | Abner |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִינֵר Sense: Saul’s cousin and army captain, treacherously slain by Joab. |
|
אַֽחֲרָ֔יו | behind him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
וַיֹּ֕אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַאַתָּ֥ה | [Is] you |
Parse: Article, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
זֶ֖ה | this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
؟ עֲשָׂהאֵ֑ל | Asahel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֲשָׂהאֵל Sense: nephew of David, son of David’s sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him. |
|
וַיֹּ֖אמֶר | and He answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אָנֹֽכִי | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אָנׄכִי Sense: I (first pers. |