KJV: When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
YLT: When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.
Darby: When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,
ASV: When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
הֹגָ֖ה | he was removed |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: יָגָה Sense: (Hiphil) to repel, thrust away, push away. |
|
הַֽמְסִלָּ֑ה | the highway |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מְסִלָּה Sense: highway, raised way, public road. |
|
עָבַ֤ר | went on |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
אִישׁ֙ | the people |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אַחֲרֵ֣י | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
יוֹאָ֔ב | Joab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָב Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army. |
|
לִרְדֹּ֕ף | to pursue |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |
|
שֶׁ֥בַע | Sheba |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שֶׁבַע Sense: Benjamite, son of Bichri and one who led a rebellion against David. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בִּכְרִֽי | of Bichri |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּכְרִי Sense: a Benjamite, father of Sheba adj. |